何懷宏品讀《沉思錄》 在線電子書 圖書標籤: 哲學 沉思錄 何懷宏 何懷宏品讀《沉思錄》 思考 馬剋奧勒留 外國文學 散文隨筆
發表於2025-02-24
何懷宏品讀《沉思錄》 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
拙樸恢弘
評分讀哲學纔能讓人沉靜下來,更應該去讀原著,而不是解讀版,但我實在找不到。
評分一時之作
評分這本書讀來讓人驚嘆。
評分還不錯。
馬可•奧勒留(Marcus Aurelius,公元121-180),著名的“帝王哲學傢”,晚期斯多亞學派代錶人物之一。其《沉思錄》是西方曆史上最為感人的偉大名著。
何懷宏,著名學者、北大哲學係教授,主要從事倫理學及人生哲學、社會曆史等領域的研究和教學。著有《良心論》《世襲社會與其解體》《道德、上帝與人》《公平的正義》等;譯有《道德箴言論》《沉思錄》等。
《沉思錄》係何懷宏1988年完成的重要譯著,譯文準確簡練,優雅凝神,20年間不脛而走。今天,作為最深入閱讀《沉思錄》的人,他有太多所得要與讀者分享。
1988年,何懷宏翻譯瞭羅馬哲人皇帝馬可•奧勒留巨著《沉思錄》,“譯這本書正是在我的祖母去世之後,這一工作漸漸撫平瞭我心中的悲傷”。此後20年間,何懷宏譯本《沉思錄》讀者間廣為流傳。為幫助讀者更好理解《沉思錄》,掌握其內在精髓和思想內核,2008年,何懷宏逐字逐句解讀《沉思錄》,推己及人,與世人共享。
《沉思錄》一書,因為年代久遠,又講到很多抽象的東西,所以,讀起來不太好讀。甚至讀很多遍,都不一定完全理解含義。這本解讀版,能夠讓人們透徹瞭解《沉思錄》的深刻內涵和思想深邃,最終,使讀者成為最懂《沉思錄》的那一個!
就像諾貝爾文學奬錯過瞭托爾斯泰
這次,《百傢講壇》錯過瞭何懷宏與《沉思錄》
溫總理平生讀得最多的一本書
2007
一部《沉思錄》擺上瞭全國讀者案頭,一時婦孺皆知,但坊間多個版本皆為何懷宏所譯。
2008
何懷宏從20年感悟齣發,逐字逐句解讀《沉思錄》,
推己及人,與世人共享。
精彩看點:
更豐富的《沉思錄》,更易讀的權威讀本
看最火爆的《沉思錄》譯者,不遺餘力推介《沉思錄》的北大學者,一個被感動瞭20年的普通男人,如此深度閱讀……
涓涓細語權威解讀
安寜之道娓娓敘來
文/启钧 本人由于长期心浮气躁,比较喜欢看小段小段的话,当了解到《沉思录》正是这样一本书的时候,便在网上订购了一本。 然而拿到手后却大失所望——小段小段倒是不假,但翻译文本的阅读体验非常不好,既不深入浅出通俗易懂,也不顺畅...
評分何懷宏品讀《沉思錄》 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025