海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。
Cover design by Marion Dorn It all began in 1949 with a letter enquiring about second-hand books, written by Helene Hanff in New York, and posted to a bookshop at 84 Charing Cross Road, London. As Helene's warm and witty letters gradually break down the reserve of bookseller Frank Doel, a friendship across the miles flourishes, lasting twenty years. No doubt it would have continued, but in 1969 the firm's secretary wrote to let Helene know of Frank's death. 'If you happen to pass by 84 Charing Cross Road', Helene later writes to a London-bound friend, 'kiss it for me. I owe it so much.'
……while other people are reading fifty books I’m reading one book fifty times. Helene Hanff 在绝大多数时候,阅读是件孤单的事情。在无数的可能性中,我们在某一个时间某一个地点某一个人生阶段,遇到了某一本书,而被当中的某一段文字所启发...
评分书渣们,你们从哪儿读出《查令十字街84号》有爱情味道呢?仅从一句德尔太太的信中写了句“我过去对您心存嫉妒”吗,那是标准的英国式礼貌而已。全书145页,作者书信原文93页,如果没那些添油加醋的序呀跋呀读后感呀,这书凭着几封干巴巴的信件恐怕早被扔到书架下端了,没有人再...
评分 评分书渣们,你们从哪儿读出《查令十字街84号》有爱情味道呢?仅从一句德尔太太的信中写了句“我过去对您心存嫉妒”吗,那是标准的英国式礼貌而已。全书145页,作者书信原文93页,如果没那些添油加醋的序呀跋呀读后感呀,这书凭着几封干巴巴的信件恐怕早被扔到书架下端了,没有人再...
评分几乎是一口气读完了。一定要看原版,英式英语的温文尔雅和美式英语的粗犷豪放的对比就很有意思。当然最怀念的还是读纸书写长信的过去的好时光。
评分几乎是一口气读完了。一定要看原版,英式英语的温文尔雅和美式英语的粗犷豪放的对比就很有意思。当然最怀念的还是读纸书写长信的过去的好时光。
评分几乎是一口气读完了。一定要看原版,英式英语的温文尔雅和美式英语的粗犷豪放的对比就很有意思。当然最怀念的还是读纸书写长信的过去的好时光。
评分几乎是一口气读完了。一定要看原版,英式英语的温文尔雅和美式英语的粗犷豪放的对比就很有意思。当然最怀念的还是读纸书写长信的过去的好时光。
评分几乎是一口气读完了。一定要看原版,英式英语的温文尔雅和美式英语的粗犷豪放的对比就很有意思。当然最怀念的还是读纸书写长信的过去的好时光。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有