范希衡(1906—1971),名范任,号范希衡,笔名范行、知人、任典,著名法国文学翻译家、教授。1925年秋人北京大学法文系学习,1929年获庚子赔款奖学金赴比利时留学,1932年毕业于比利时鲁汶大学,获拉丁语系语言学及文学博士学位。回国后任教于上海震旦大学利南京大学等校法文系。译著包括卢梭《忏悔录》、伏尔泰《中国孤儿》、布瓦洛《诗的艺术》、凡尔纳《格兰特船长的儿女》、圣伯夫《圣伯夫文艺批评文选》等。
评分
评分
评分
评分
我一直认为,好的诗歌能够跨越语言的障碍,直接触动读者的心灵,而《法国近代名家诗选》正是这样一本能够做到这一点的杰作。这本书让我有机会一窥法国近代诗坛的璀璨群星,他们的诗歌作品,无论是在情感的表达上,还是在艺术的追求上,都达到了极高的境界。我尤其惊叹于诗人们对词语的精妙运用,那些看似平凡的词语,经过他们的组合,便能爆发出强大的生命力,勾勒出鲜活的意象,传递出深刻的情感。我喜欢那些描绘爱情的诗篇,它们时而热烈如火,时而含蓄深沉,展现了爱情的复杂多变,也触动了我内心最柔软的部分。我也喜欢那些探索人生哲理的诗篇,它们引导我思考生命的意义,生命的价值,以及我们在宇宙中的位置。阅读这本书,就像是在与一群伟大的灵魂进行对话,他们的智慧和情感,仿佛穿越了时空的阻隔,与我产生了强烈的共鸣。它不仅丰富了我的精神世界,也让我对诗歌这种艺术形式有了更深的理解和热爱。
评分这本书的出现,无疑为我打开了一扇通往法国近代文学殿堂的窗户。我一直认为,诗歌是最能直击心灵的艺术形式之一,它用最精炼的语言,捕捉最细腻的情感,唤醒我们内心深处最原始的悸动。而《法国近代名家诗选》正是这样一本能够深深触动灵魂的作品。我尤其喜欢其中一些诗歌对自然景物的描绘,那些画面感极强的意象,仿佛带着读者穿越时空,亲临其境。例如,对塞纳河畔的细致刻画,对普罗旺斯阳光的斑驳光影的捕捉,都让我沉醉其中,久久不能自拔。更令我着迷的是,诗人们在描绘外部世界的同时,也深入探索了人类的情感世界。那些关于爱、关于失去、关于孤独、关于希望的诗篇,总是能够引起我强烈的情感共鸣。在阅读的过程中,我仿佛看到了自己内心深处的影子,那些曾经被压抑的情感,那些不曾说出口的话语,都在诗人的笔下得到了完美的诠释。这本书不单单是文字的集合,更是一次深刻的自我认知之旅,让我更加理解了人类共通的情感体验,也让我对生命有了更深的感悟。
评分我一直对法国文化中那种独有的、略带一丝颓废却又充满生命力的美学有着浓厚的兴趣。而《法国近代名家诗选》恰好将这种美学展现得淋漓尽致。这本书中的诗歌,很多都带着一种挥之不去的忧郁感,仿佛是那个时代知识分子内心深处的一种写照。然而,这种忧郁并非绝望,而是一种对生命深刻的理解和对美的极致追求。我尤其欣赏那些诗歌中对生活细节的捕捉,那些平凡的场景,在诗人的笔下却被赋予了非凡的意义。比如,一杯咖啡的香气,黄昏时分的街景,或者是一次偶然的邂逅,都可能成为诗人灵感的源泉,转化为触动人心的诗句。阅读这本书,就像是在漫步于一个充满故事的巴黎街头,每一个转角都可能遇见惊喜,每一个眼神都可能隐藏着一段传奇。我喜欢这种不刻意追求宏大叙事,而是将目光聚焦于个体生命体验的创作方式。它让我感受到,即使在最平凡的生活中,也蕴含着不平凡的诗意。这本书不仅仅是文学作品,更是一种生活态度的启示,让我学会去发现和珍视生命中的点滴美好。
评分初次翻开《法国近代名家诗选》,就被那股浓郁的、带有时代印记的诗意气息所吸引。我一直对法国文化有着莫名的好感,总觉得那种浪漫、深刻又带着些许忧郁的特质,在诗歌中能得到最淋漓尽致的展现。这本书恰恰满足了我对法国近代诗歌的期待。虽然我并非文学评论家,对每位诗人的生平背景、创作手法如数家珍,但我能感受到字里行间流淌的情感。那些描绘巴黎街头的细微景致,或是对爱情的炙热呼唤,抑或是对生命无常的哲学思索,都仿佛在脑海中勾勒出一幅幅生动的画面。我常常会在午后阳光正好时,捧着这本书,静静地品味。有时,我会因为一句诗的意境而驻足良久,反复咀嚼,试图去理解诗人创作时的心境。有的时候,我会因为诗歌的节奏感而跟着轻轻哼唱,仿佛自己也置身于那个遥远的时代,与诗人一同感受着生活的喜怒哀乐。这本书不只是文字的堆砌,更是一种情感的传递,一种跨越时空的对话。它让我看到了法国近代社会变迁的缩影,也让我窥见了那个时代人们内心深处的挣扎与渴望。
评分接触《法国近代名家诗选》纯属偶然,但它却给我带来了意想不到的惊喜。一直以来,我对法国的印象多停留在艺术、时尚和美食,却鲜少关注其诗歌文化。这本书的出现,彻底颠覆了我之前的认知,也极大地拓宽了我的视野。我发现,法国近代诗歌不仅具有极高的艺术价值,更蕴含着深刻的社会和哲学思考。书中的许多诗歌,都敏锐地捕捉到了那个时代社会变革的脉搏,对工业化进程、城市化发展以及人与人之间关系的疏离进行了深刻的反思。我尤其对那些探索个体存在意义、追寻精神家园的诗篇印象深刻。它们让我思考,在快速变化的现代社会中,我们应该如何定位自己,如何保持内心的宁静与独立。这本书的语言风格也极其多样,有的诗歌语言凝练,意象丰富,仿佛一幅幅抽象的画作;有的诗歌则情感充沛,直抒胸臆,读来令人潸然泪下。这种多样性使得这本书既有深度又不失趣味,能够满足不同读者的阅读偏好。它不仅仅是一本诗集,更是一部关于法国近代社会精神史的缩影,引人深思。
评分波德莱尔、魏尔伦都选进了,可其他象征派的人没进……
评分一切都过而不留,唯艺术独有千秋。 月儿运行,天空明净如水,我们的夜呵比白昼更美。
评分浮光略……
评分范希衡譯散文簡直就像是漢語文章,譯詩就……
评分一切都过而不留,唯艺术独有千秋。 月儿运行,天空明净如水,我们的夜呵比白昼更美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有