伊里亚・普里戈金(Ilya Prigogine)教授是比利里布鲁塞尔自由大学索尔维国际物理学和化学研究所所长兼美国奥斯汀得克萨斯大学统计力学和热力学研究中心主任。由于他在建立耗散结构理论方面的贡献,荣获香1977年诺贝尔化学奖。
本书是国际著名科学家、诺贝尔获得者普里戈金教授与斯唐热博士合写的一本关于当代自然科学哲学问题的重要著作。本书作者根据自然科学发展的最新成果,特别是耗散结构等非平衡系统自组织理论的新进展,讨论了自然界的可逆性和不可逆性、决定性和随机性、简单和复杂、进化和退化、有序和无序等一系列重要问题,对热力学第二定律作了新的解释,论述了“时间之矢”的意义,总结了近三百年来自然科学发展的历史,提出应把自然科学各个门类,自然科学和人文科学,中国和西方的文化传统结合起来,形成新的科学观和自然观。
反抗宿命 ——读《从混沌到有序》 文/碎岁 我们是谁?我们从哪里来?我们到哪里去?当头顶的星空向仰望的沉思者抛出这三个终极问题之时,它就给人类穿上了三个铁制鼻环。如影随形,挥之不去。人们被它搞得痛苦不堪,还得跟着它的牵引朝前走。只有朝前走,找到这三个问题的答案...
评分当我们在描述一个场景的时候,我们试图通过增加描述性语言来达到让读者了解我们所看到的场景的目的,在增加描述性语言的过程中,实际上,我们并不是把场景说的更清楚,而是说得更加模糊了,因为我们描述的任何一句话,在读者的大脑中都可能有无数的解,当我们的描述语言达到无...
评分主要讲了耗散结构理论,涉及熵、平衡态、分叉、对称破缺、涨落等概念。 本书从系统科学角度来帮助我们认识这个世界。
评分《蝴蝶效应之谜:走近分形与混沌》http://book.douban.com/subject/24844888/ 有一首翻译的英文诗:“钉子缺,蹄铁卸;蹄铁卸,战马蹶;战马蹶,骑士绝;骑士绝,战事折;战事折,国家灭。” 苏轼诗:“斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩...
评分当我们在描述一个场景的时候,我们试图通过增加描述性语言来达到让读者了解我们所看到的场景的目的,在增加描述性语言的过程中,实际上,我们并不是把场景说的更清楚,而是说得更加模糊了,因为我们描述的任何一句话,在读者的大脑中都可能有无数的解,当我们的描述语言达到无...
有人说是这本书深奥难懂,但事实上是这本书的翻译水平极差,他只是简单的、逐字逐句的翻译了英语句子,这完全是英语的格式。所以读起来拮据拗牙。这根本就不是汉语的表达方式。由此,可以说明两点:一、译者并没有完全理解本书的内涵,不能用精炼的语言来表达书中要表达的意思。二、译者的翻译水平较差,本书的翻译方式和高中生翻译复杂句子的方式差不多。
评分童年似懂非懂
评分看看
评分看到其他著作对此书的引用很多,高中时候曾借阅,但个人觉得太晦涩难懂,只看了些许篇章就放弃了。这些天打算重读。
评分我的妈呀,看伐看伐就睡着了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有