From its gradual decline during the latter part of the twentieth century, religion has been catapulted back into public consciousness, not least by acts of violence, extremism and various forms of fundamentalism. In this lively and provocative contribution to the debate the leading British feminist theologian, Tina Beattie, argues that the threat of religious fanaticism is mirrored by a no less virulent and ignorant secular fanaticism which has taken hold of the intellectual classes in Britain and America. Its High Priest is Richard Dawkins, author of The God Delusion, but its disciples and acolytes include well-known public figures such as philosophers Sam Harris, Daniel Dennett and A C Grayling, journalists Christopher Hitchens and Polly Toynbee, and novelists Martin Amis and Ian McEwan. Theologians such as Alister McGrath and Keith Ward have defended the rationality of Christian beliefs about God, but both sides neglect wider questions about faith, science, power and justice in a postmodern world, which impinge deeply on all our lives.
The New Atheists calls for a more wide-ranging and creative dialogue across religious and cultural boundaries. It will intrigue every open-minded reader, believer or non-believer.
Dr Tina Beattie is professor in Catholic Studies, Roehampton University and Senior Fellow in Crucible (Roehampton's Centre for Human Rights, Social Justice and Citizenship)
[Before the book: what do militant atheists say] “……让我们把这个问题放到它的历史与文化背景中来看”大概是Tina Beattie女士最钟爱的一句话了。 本书是Beattie女士针对诸多激进无神论者的著述(如Dawkins的God Delusion与Hitchens的God is not Great)所发表的一纸反驳...
评分[Before the book: what do militant atheists say] “……让我们把这个问题放到它的历史与文化背景中来看”大概是Tina Beattie女士最钟爱的一句话了。 本书是Beattie女士针对诸多激进无神论者的著述(如Dawkins的God Delusion与Hitchens的God is not Great)所发表的一纸反驳...
评分[Before the book: what do militant atheists say] “……让我们把这个问题放到它的历史与文化背景中来看”大概是Tina Beattie女士最钟爱的一句话了。 本书是Beattie女士针对诸多激进无神论者的著述(如Dawkins的God Delusion与Hitchens的God is not Great)所发表的一纸反驳...
评分[Before the book: what do militant atheists say] “……让我们把这个问题放到它的历史与文化背景中来看”大概是Tina Beattie女士最钟爱的一句话了。 本书是Beattie女士针对诸多激进无神论者的著述(如Dawkins的God Delusion与Hitchens的God is not Great)所发表的一纸反驳...
评分[Before the book: what do militant atheists say] “……让我们把这个问题放到它的历史与文化背景中来看”大概是Tina Beattie女士最钟爱的一句话了。 本书是Beattie女士针对诸多激进无神论者的著述(如Dawkins的God Delusion与Hitchens的God is not Great)所发表的一纸反驳...
这本书给我的整体感受是,它试图面面俱到,结果却是处处蜻蜓点水,缺乏那种聚焦的力度。如果它想成为一本面向年轻读者的入门指南,那它的信息密度又太大了,很多概念没有做足铺垫;如果它想成为一部严肃的学术对话,那它的论证又显得不够严谨和深入。我特别关注了关于“后真相时代”下,非理性信念传播机制的部分,我期待能看到对社交媒体算法如何催生新型集体迷信的社会心理学分析,或者至少是对信息茧房效应如何阻碍理性对话的深度剖析。我期待的是对这种新型“信仰”形态的解剖刀,看看它到底是由哪些社会、技术和心理因素构成的。但这本书在这里的处理非常温和,只是提了一下现象,却没有深入挖掘背后的结构性原因。这就像是医生指出了病灶的位置,但却拒绝进行切除手术,只是敷上了一块纱布。这种保守的处理方式,让原本极具爆炸性的主题显得驯服了不少,降低了它作为一本“新”思潮读物的应有冲击力。
评分这本书的叙事节奏,老实讲,有点像慢吞吞的纪录片,镜头总是聚焦在那些我已经非常熟悉的场景上,缺乏那种能让人眼前一亮的独家内幕或者全新的视角。我原本期待的是一场思想的饕餮盛宴,每一步都应该像精准的棋局推演,逻辑链条严丝合缝,让人不得不佩服作者的缜密心思。比如,关于世俗教育在取代宗教教化方面的效果,我期待能看到跨文化、跨年代的量化数据对比,哪怕是基于某个小范围社区的田野调查,也比这种泛泛而谈的论调要强。我记得以前读过一些关于斯堪的纳维亚模式中世俗化程度的研究,那些文章提供了大量关于社会信任度与宗教参与度之间负相关关系的实证支持。我希望这本书能在此基础上更进一步,探讨在完全去魅化的社会结构中,如何有效地应对集体焦虑和意义真空。这本书给我的感觉是,它更像是在总结前人已经做过的研究,然后用一种比较平易近近的口吻重新包装了一下,就像是把一本厚厚的学术专著浓缩成了一份面向大众的科普手册。缺乏那种锋利的、能刺破迷雾的批判性光芒,读起来就像是喝一杯温水,解渴是解渴,但谈不上令人振奋。
评分这本书,说实话,拿到手的时候,我对它的期望值是挺高的,毕竟这个名字听起来就带着一股子冲劲儿。我本来以为它会深入探讨当代世俗化进程中,那些关于信仰与理性的尖锐冲突,或许会有一整章专门剖析某个宗教的教义与现代科学成果之间的拉锯战。我期待看到的是一种哲学思辨的深度,那种能让人在深夜里辗转反侧,反复咀嚼作者论点的重量感。比如,我一直好奇,在后现代的碎片化叙事中,个体如何构建起内在的道德罗盘,如果抛弃了宏大的神圣叙事,那种基于文本或传统的约束力是否已经彻底瓦解,取而代之的是一种更加脆弱、更依赖社会契约的伦理体系。我希望能读到对尼采“上帝已死”这一论断的全新解读,不是那种老生常谈的重复,而是结合了大数据、人工智能等新科技背景下的重估。想象一下,如果一个算法能够模拟出“神谕”,人类的“信仰”还会指向何方?这本书的封面设计倒是挺简洁的,留白很多,给人的感觉是冷静而克制,但我翻开第一页,立刻感到了一种……信息错位。它似乎更侧重于叙事,而非思辨,这让我有点摸不着头脑,像是在看一本散文集,而不是一本严肃的哲学论著。我得承认,我对它的期待值可能太高了,以至于任何不那么“爆炸性”的内容都显得有些平淡。
评分我得说,这本书的文笔是流畅的,这一点毋庸置疑。作者的遣词造句很讲究,有一种老派文人的那种韵味,但这种文采似乎用错了地方。我更希望看到的是一种更直接、更具有穿透力的表达,那种直击灵魂深处的诘问,而不是用华丽的辞藻来包裹一个相对保守的观点。我一直在寻找那种能够挑战我固有认知边界的论点,比如,对人类中心主义的彻底颠覆,或者探讨在宇宙尺度下,人类理性本身的局限性。想象一下,如果作者能够引入量子力学的某些诠释,来反思我们对“实在性”的理解,那将是多么引人入胜的篇章!然而,这本书似乎更倾向于一种历史回顾式的梳理,讲述的是“谁说了什么”,而不是“为什么这么说”,更别提“我们现在该怎么做”了。对于一个热衷于前沿思潮的读者来说,这种专注于“已完成的历史”的叙述,难免让人感到有些意犹未尽。它提供了一张地图,但这张地图的绘制时间太久远了,很多新的地貌特征都没有标注出来,让人在探索“新大陆”时感到无所适从。
评分读完之后,我最大的感受是“空洞的回响”。这本书似乎想抓住那个时代精神的脉搏,但最终只捕捉到了一些余音。我期待的是一种对未来生活方式的深刻预言,比如,在一个完全没有神祇的世界里,人们将如何组织大规模的协作?新的仪式和庆典将以什么为核心?是效率、数据,还是某种纯粹的审美体验?我希望看到的是一种对未来人文景观的描绘,一种大胆的、近乎科幻的推演。这本书似乎刻意回避了这种“激进的想象”,转而沉溺于对过去几个世纪哲学辩论的回顾。它更像是一份梳理得井井有条的备忘录,而不是一份指引未来的宣言。对于渴望在思想的洪流中找到新航向的人来说,它提供的指引太微弱了。它成功地梳理了历史的脉络,但对于如何应对即将到来的、更加复杂的伦理和存在危机,它提供的解决方案显得过于传统和乏力,少了一种面向未来的勇气和锐气。
评分有精彩的地方,也有缺点。非常分明
评分有精彩的地方,也有缺点。非常分明
评分有精彩的地方,也有缺点。非常分明
评分有精彩的地方,也有缺点。非常分明
评分有精彩的地方,也有缺点。非常分明
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有