To the Lighthouse 在線電子書 圖書標籤: Virginia-Woolf 小說 oxford-world-classics 伍爾夫 english 文學 gutenN 英文原版
發表於2024-11-25
To the Lighthouse 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
1927年寫成的小說,所用句法、單詞都和現代英語有一定差距,再加上意識流、充滿心理描寫以及幾乎可以忽略的情節,這本書讓我讀得非常痛苦,讀瞭43頁就讀不下去瞭。最後隻能從全書開頭的簡介的部分管中窺豹瞭。看起來對如何獲得永恒有些探討,最終得到的答案是永恒是難以獲得。
評分2015 autumn: feminism, education
評分The continuous flow of consciousness, the continuous flow of life.
評分太喪瞭。燈塔或許象徵著一種死亡,生命不斷嚮它湧去,不斷因為失敗而殘喘。最終抵達時,它成瞭一種不必要的終點。ps. 伍爾夫的節奏感太好瞭,這或許就是剋裏斯蒂娃寫的“詩意的反抗”吧!
評分太喪瞭。燈塔或許象徵著一種死亡,生命不斷嚮它湧去,不斷因為失敗而殘喘。最終抵達時,它成瞭一種不必要的終點。ps. 伍爾夫的節奏感太好瞭,這或許就是剋裏斯蒂娃寫的“詩意的反抗”吧!
弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
2013年十月再读: 所有的书和碟都打包了,书房的灯也收起来了;唯一的阅读灯就是床头灯了。拿过来,暂时当台灯用用。慢慢记我的读书笔记。 上次读是一年多前,本来是一本可一读再读的书,须得慢慢读。 1. 拉姆齐夫人像书中众多人物的镜子,每个人从拉姆齐夫人身上看到自己的...
評分 評分《到灯塔去》伍尔夫 我正经书读得少,尤其很少看西方作家的文字,一来觉着看得辛苦,二来担心翻译词不达意。当然,主要还是自己学识学养不够,小学生听大学课,何必装模作样地为难自己呢?没想到这次还是忍不住又装了一次。 之前,在石康的博客里看到他说:“中国女人与年龄...
評分生命总是用来叹息的。如果没有这么细碎的言语和情节,到不到灯塔去都无所谓,毕竟,它就仅仅是一个有着黄色眼镜的灰色人。可是,它在瞭望,在黑夜中指明方向,如同拉姆齐夫人人性的光辉在闪耀,让人憧憬和向往。热爱生命,尊重生命来得不但不易,在时光的流逝中我们更得抓紧去...
評分在普鲁斯特那儿,所谓的意识流只是进入故事的途径,提供一个框架,落实到内容,还是很现实主义的。但是到了伍尔夫这儿,意识流就是文本本身,内容的全部!有点吓人。 两者的文笔同样精微细腻,但是普鲁斯特像是把你没注意到的细部展示给你看,让你有一种“发现”的喜悦。而伍...
To the Lighthouse 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024