Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors

Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

桑塔格1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙・彼伏娃、汉娜・阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖、2001年获耶路撒冷国际文学奖,并获得2003年度德国图书大奖――德国书业和平奖。

出版者:Picador
作者:Susan Sontag
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2001-8-25
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780312420130
丛书系列:
图书标签:
  • SusanSontag 
  • 苏珊·桑塔格 
  • 美国 
  • Sontag 
  • 社会学 
  • cancer 
  • 随笔 
  • 社会 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

In 1978 Susan Sontag wrote "Illness as Metaphor," a classic work described by "Newsweek" as "one of the most liberating books of its time." A cancer patient herself when she was writing the book, Sontag shows how the metaphors and myths surrounding certain illnesses, especially cancer, add greatly to the suffering of patients and often inhibit them from seeking proper treatment. By demystifying the fantasies surrounding cancer, Sontag shows cancer for what it is--just a disease. Cancer, she argues, is not a curse, not a punishment, certainly not an embarrassment and, it is highly curable, if good treatment is followed. Almost a decade later, with the outbreak of a new, stigmatized disease replete with mystifications and punitive metaphors, Sontag wrote a sequel to "Illness" "as Metaphor," extending the argument of the earlier book to the AIDS pandemic. These two essays now published together, "Illness" "as Metaphor "and "AIDS and Its Metaphors," have been translated into many languages and continue to have an enormous influence on the thinking of medical professionals and, above all, on the lives of many thousands of patients and caregivers.

具体描述

读后感

评分

一本像是医学论文的书,却是反讽意味甚浓的文化批评论文。 一本好书让不同职业领域的人看,会产生不同的视角。这本书让谙熟社会学或是现象学的读者来说,也许是最契合于苏珊·桑塔格写这本书的意旨。作为医学生的我拿起这本书阅读起时,必定和其他人有不同的心境来看...  

评分

对这本书感兴趣,首先是因为作者苏珊•桑塔格,她是在去年去世的吧,当时很轰动,报纸杂志纷纷刊登她的生平,那个时候就感觉,这是个坚强的女人,不服输的、有思想的、从事学术研究的女人。 这本《疾病的隐喻》其实是一本文集,是两篇批评文字的合集,这点从该书的英文名...  

评分

梅毒隐喻之于莫泊桑及他的文字 内容提要:在放浪形骸生活的耳濡目染下,年轻的莫泊桑不知不觉在其笔下流露出一个隐喻、一个关于梅毒的隐喻,并最终死于那个隐喻...  

评分

评分

俗话说“久病成医”。生病生得久了,对得的病也就开始逐步了解。大家或多或少都有这样的经历:尽管日常生活中我们接触的疾病千奇百怪,但除了专业人士,似乎很少有人愿意主动了解这些疾病。而一旦自己或者亲人、朋友得上其中一种病,情况就不同了。我们对此种疾病的关注程...  

用户评价

评分

sontag英文的难度和干货含量成正比

评分

我可不可以说我不太喜欢这个“美国的良心”呢……

评分

感觉桑塔格的这本书写得没什么逻辑,如果看得特别认真会觉得头疼。但是在一点上,她的掌控有一种让人心疼的精准,那就是生病后的羞耻感(不知道是不是所有为大病小病困扰的人都会萌生出一种羞耻感,反正我会)。“It was the discovery of the stigmatization of people who have cancer that led me to write Illness as Metaphor.”桑塔格自己多次和重疾抗争,她比很多人更有权写这本书。

评分

我可不可以说我不太喜欢这个“美国的良心”呢……

评分

高山走石不带喘,旁征博引如Bakhtin,啰嗦重复也如Bakhtin。敬佩作者为病患去污名的决心,虽然怀疑提到的隐喻是否都能算是污名。作者说写得很急,阅读时能明显感觉到,有时过度类化,比如ivanovich和Aschenbach得的什么病书里都没说,怎么好就算作是TB和癌。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有