Magdalen Vanstone and her sister Norah learn the true meaning of social stigma in Victorian England only after the traumatic discovery that their dearly loved parents, whose sudden deaths have left them orphans, were not married at the time of their birth. Disinherited by law and brutally ousted from Combe-Raven, the idyllic country estate which has been their peaceful home since childhood, the two young women are left to fend for themselves. While the submissive Norah follows a path of duty and hardship as a governess, her high-spirited and rebellious younger sister has made other decisions. Determined to regain her rightful inheritance at any cost, Magdalen uses her unconventional beauty and dramatic talent in recklessly pursuing her revenge. Aided by the audacious swindler Captain Wragge, she braves a series of trials leading up to the climactic test: can she trade herself in marriage to the man she loathes? Written in the early 1860s, between The Woman in White and The Moonstone, No Name was rejected as immoral by critics of its time, but is today regarded as a novel of outstanding social insight, showing Collins at the height of his powers. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
这本《牛津世界经典》系列的《无名》真是让我惊喜连连。从拿到书的那一刻起,就被它沉甸甸的质感和典雅的书页所吸引。阅读的过程,更像是在与一位古老智者进行一场跨越时空的对话。这本书并没有宏大叙事,也没有跌宕起伏的情节,它更像是一面镜子,映照出生活最本真的模样,那些被我们习以为常,却又常常忽略的细微之处。作者的笔触细腻得令人惊叹,仿佛能够捕捉到风吹过草叶的沙沙声,或是阳光穿透树叶洒下的斑驳光影。书中描绘的人物,并非完美无瑕的英雄,也不是穷凶极恶的恶棍,他们都有着普通人的喜怒哀乐,有着各自的挣扎与困惑。我尤其喜欢其中一段关于“等待”的描写,那种绵长而充满张力的情绪,让我在阅读时也不由自主地屏住了呼吸,仿佛自己也置身于那个静谧的场景之中,感受着时间的流淌。这本书最难能可贵的地方在于,它迫使我停下脚步,去审视自己的内心,去思考那些关于存在、关于意义的根本性问题。它不是那种能够让你一口气读完的书,而更适合细细品味,反复咀嚼。每一次重读,都能从中发现新的层次和更深的含义,就像品一杯醇厚的佳酿,越品越有味。它挑战了我对于“故事”的固有认知,让我明白,有时候,最动人的叙事,就藏在那些看似平淡无奇的生活片段之中。
评分《牛津世界经典》系列,总是能给我带来意想不到的惊喜。《无名》这本书,更是让我体会到了“返璞归真”的魅力。它没有冗长的序言,没有惊世骇俗的开篇,而是以一种近乎白描的方式,开始描绘生活中的场景和人物。刚开始阅读时,我甚至觉得有些平淡,但随着阅读的深入,我却逐渐被这种“平淡”所吸引。作者的文字,带着一种淡淡的诗意,仿佛在用最朴素的语言,描绘着最深刻的情感。书中对“时间”的感知,尤其让我着迷。作者并没有刻意去强调时间的流逝,但通过那些细致入微的描写,我却能清晰地感受到时间的痕迹,感受到岁月在人物身上留下的印记。它不像一些文学作品那样,会给你明确的道德判断,也不会给你明确的人生道理,它更像是一张白纸,让读者在上面自由地涂鸦,自由地发挥想象。这本书让我明白,有时候,最伟大的力量,就蕴藏在最平凡的生命之中。它挑战了我对于“经典”的理解,让我明白,经典并非总是宏大叙事,也可以是那些微小而真实的瞬间。它是一本能够让你在安静的午后,慢慢品味的读物,每一次的翻阅,都能从中获得新的感悟,就如同品味一杯陈年的普洱,越品越有韵味。
评分我必须承认,一开始我对《无名》抱有一定的怀疑态度。毕竟,一个没有名字的书,似乎就带着一种难以捉摸的疏离感。然而,一旦翻开,这种疏离感便被一种奇妙的吸引力所取代。这本书没有明确的主题,没有清晰的中心思想,它更像是一系列碎片化的思绪、感受和观察的集合。刚开始阅读的时候,我甚至有些不知所措,不知道作者究竟想表达什么。但随着阅读的深入,我逐渐领悟到,这正是作者的高明之处。他没有试图用一个固定的框架来束缚读者,而是给了我们足够的空间去自由联想,去填充属于自己的理解。书中某些段落的语言风格非常独特,带着一种古典的韵味,又掺杂着现代的疏离感,这种矛盾的结合反而营造出一种迷人的氛围。我常常会在某个句子前停下来,反复品味其中的意味。它不像那些通俗易懂的小说,让你能够轻松地跟随情节发展,而是需要读者投入更多的思考和想象。有时候,我甚至会感觉自己像是在进行一场智力游戏,试图从中解读出作者隐藏在文字背后的深意。这种阅读体验是前所未有的,它挑战了我的阅读习惯,也拓展了我对于文学的理解。它不是那种能够让你看完就忘的书,它会在你的脑海中留下深刻的印记,让你在日后的生活中,时不时地回想起那些触动你的词句和场景。
评分《牛津世界经典》系列向来以其严谨的学术性和经典的文学价值著称,而《无名》这本书,更是将这种特质发挥到了极致。我之前也读过该系列的一些作品,但《无名》给我的感觉是截然不同的。它没有浓墨重彩地描绘历史事件,也没有塑造传奇人物,而是将目光投向了那些最平凡、最普通的人的生活。作者的叙述方式非常冷静,甚至可以说是有些疏离。他很少直接表达自己的情感,而是通过对细节的精准描绘,让读者自己去体会其中的情感。我记得书中有一段描写,关于一位老人在清晨的阳光中,默默地看着窗外的景象。没有一句煽情的文字,但那种孤独、宁静,以及岁月的沉淀,却扑面而来,让我感触良多。这本书的价值,不在于它能带来多少即时的娱乐,而在于它能引发多少长久的思考。它迫使我审视自己与周围世界的关系,去理解那些看似微不足道的瞬间所蕴含的深刻意义。它不是一本快餐式的读物,而是一本需要用心去感受,用灵魂去体悟的书。每次翻开,都能从中获得新的启示,就如同在一条幽深的长河中溯流而上,每一次的探索,都能发现新的风景。
评分我一直认为,真正的文学作品,能够超越时空的限制,与读者的内心产生共鸣。《无名》这本书,无疑做到了这一点。从拿到这本书的那一刻起,我就被它所散发出的独特魅力所吸引。它没有华丽的辞藻,没有跌宕起伏的情节,但它却以一种极其朴实而深刻的方式,触动了我内心最柔软的地方。书中的每一个人物,每一个场景,都仿佛带着一种淡淡的忧伤,又充满了生活的韧性。我尤其喜欢书中对“寂寞”的描绘,作者并没有用强烈的笔墨去渲染,而是通过那些细微的动作和场景,将一种难以言喻的寂寞感,一点一点地渗透出来,让我感同身受。这本书让我重新审视了生活中的许多“常态”,那些被我们忽略的,却又构成了我们生活基石的部分。它没有给我答案,但它提出了问题,这些问题,让我开始反思自己的存在,反思我与这个世界的联系。它就像一位沉默的观察者,静静地记录着生活中的一切,然后将这些记录,以一种极其动人的方式呈现给读者。它不是一本让人轻松愉悦的书,但它绝对是一本能够让人获得深刻启迪的书,它会在你的心中留下痕迹,让你在未来的日子里,时不时地回想起那些触动你的文字。
评分(1862/1989) adapted by Elizabeth Bradbury, w/ Sophie Thompson. 好个drama queen,哭哭唧唧一惊一乍,无限腻烦,最后还得等被救;Mrs Lecount也很叫人郁闷
评分(1862/1989) adapted by Elizabeth Bradbury, w/ Sophie Thompson. 好个drama queen,哭哭唧唧一惊一乍,无限腻烦,最后还得等被救;Mrs Lecount也很叫人郁闷
评分(1862/1989) adapted by Elizabeth Bradbury, w/ Sophie Thompson. 好个drama queen,哭哭唧唧一惊一乍,无限腻烦,最后还得等被救;Mrs Lecount也很叫人郁闷
评分(1862/1989) adapted by Elizabeth Bradbury, w/ Sophie Thompson. 好个drama queen,哭哭唧唧一惊一乍,无限腻烦,最后还得等被救;Mrs Lecount也很叫人郁闷
评分(1862/1989) adapted by Elizabeth Bradbury, w/ Sophie Thompson. 好个drama queen,哭哭唧唧一惊一乍,无限腻烦,最后还得等被救;Mrs Lecount也很叫人郁闷
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有