Nineteen ways of looking at Wang Wei 在線電子書 圖書標籤: 翻譯 王維 海外中國學研究 文學 批評 外國文學 唐詩翻譯 唐詩
發表於2025-03-17
Nineteen ways of looking at Wang Wei 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
比起各種譯本,吐槽的部分更有趣。可惜大學的時候沒能接觸到,不然我有幾門專業課的作業應該會做得更投入些。
評分“Translation is always dependent on the smallest words.” 寫作何嘗不是如此。
評分[English version] 翻譯之難。有時候看到的是譯者自己的執著,韻腳或對仗或改良。倒是逼著我認真想瞭一番自己對這首小詩的理解,人語如何響,返景如何照,比中學時古詩文賞析還要再三推敲。詩是不可譯的,又是值得譯的。人與人之間理解的可能,也許正是在這明知不可卻仍一次又一次的嘗試之中。
評分作者在最後寫的furious professor的事,完全戳中瞭我
評分太嚴格瞭……我也要努力對自己這麼嚴格起來
Eliot Weinberger is an essayist, editor, and translator. He lives in New York City.
Octavio Paz (1914-1998) was born in Mexico City. He wrote many volumes of poetry, as well as a prolific body of remarkable works of nonfiction on subjects as varied as poetics, literary and art criticism, politics, culture, and Mexican history. He was awarded the Jerusalem Prize in 1977, the Cervantes Prize in 1981, and the Neustadt Prize in 1982. He received the German Peace Prize for his political work, and finally, the Nobel Prize for Literature in 1990.
The difficulty (and necessity) of translation is concisely described in Nineteen Ways of Looking at Wang Wei, a close reading of different translations of a single poem from the Tang Dynasty―from a transliteration to Kenneth Rexroth’s loose interpretation. As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s commentary on the successive translations of Wang Wei’s little poem illustrates, with succinct clarity, not only the evolution of the art of translation in the modern period but at the same time the changes in poetic sensibility.”
《鹿柴》王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 《观看王维的十九种方式》(19 Ways of Looking at Wang Wei)是于1987年初版的书,书中收录了我国唐代诗人王维《鹿柴》一诗的19种译本,以及作者艾略特·温伯格(Eliot Weinberger)对每个译本的评点。但西方...
評分 評分在R老师的安利下,买到这一本正式出版不久的中文简体《观看王维的十九种方式》。惊叹三连。 一惊:由于对于 “中诗英译”并没有多深刻的了解,所以刚拿到这本书的时候并不轻松。是一本没有办法以一种靠在椅子上撑起手肘再甚至翘个二郎腿的姿势来读的书,而是需要规规矩矩坐在书...
評分这本书一出来,就被策划人 PoOk 安利了。这本书很有名,坊间有过中文译本,这次由纸上造物首次正式出版简体中文译本。 看过书后,在豆瓣写下了这样的评论: 先赞一下装帧,裸脊,每页可以平摊开。很喜欢这种颜色,有春天的感觉。貌似呼应了“青苔”,一种蓝绿之间的青绿色,但...
評分《鹿柴》王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 《观看王维的十九种方式》(19 Ways of Looking at Wang Wei)是于1987年初版的书,书中收录了我国唐代诗人王维《鹿柴》一诗的19种译本,以及作者艾略特·温伯格(Eliot Weinberger)对每个译本的评点。但西方...
Nineteen ways of looking at Wang Wei 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025