Né le 24 juin 1923, à Tours.
Etudes secondaires, puis de mathématiques et de philosophie à Tours, Poitiers et Paris.
A Paris depuis 1944. Voyages, notamment en Méditerranée et en Amérique. Travaux sur l'histoire des formes et de moments de la poétique.
Invitations de diverses universités depuis 1960. Professeur au Collège de France de 1981 à 1993.
评分
评分
评分
评分
一本名为《Les Planches courbes》的书,光是这个名字就带着一种奇妙的韵味,让人忍不住去想象。它似乎暗示着某种不寻常的视角,一种对事物表面之下、那些弯曲、隐藏之处的探索。读这本书的过程,与其说是在阅读文字,不如说是在经历一场心灵的漫游。作者的笔触如同游丝,缠绕着那些我们习以为常却从未深入审视的情感和观念。每一次翻页,都像是在剥开一层又一层包裹着我们认知的茧,露出里面更加细腻、复杂,也更加真实的肌理。书中对于人性的洞察,并非直白的说教,而是通过那些精心构建的场景和人物的微妙互动,一点点渗透进读者的内心。你会发现,那些曾经让你困惑不解的、难以言说的情绪,在书中的字里行间找到了共鸣,甚至被赋予了新的理解。这种体验是如此深刻,以至于读完后,即便是面对最寻常的生活片段,也会不自觉地带上《Les Planches courbes》所给予的那个弯曲的、多维度的视角。它教会我,真正的理解往往藏匿在那些不显眼的转角,需要我们放慢脚步,用一种更加包容和细致的心去感受。
评分《Les Planches courbes》这本书,给我的感觉是一种“润物细无声”的影响。它不像某些书那样,上来就给你醍醐灌顶式的冲击,而是像一位温和的长者,用缓慢而坚定的语调,引导你一步步走向更深的理解。书中所描绘的,并非是那些惊心动魄的事件,而是生活中那些细微的、不为人注意的瞬间。但恰恰是这些瞬间,却蕴含着最深刻的真理。作者对人物内心世界的刻画,可以说是入木三分。那些隐藏在言语背后的情绪,那些未曾说出口的渴望,都被作者捕捉得丝丝入扣。我常常会在读到某个情节时,停下来,深深地思考,仿佛书中的人物就是我自己的影子,他们的困惑也是我的困惑,他们的挣扎也是我的挣扎。这种强烈的代入感,让我更加深刻地体会到,人性的共通性,以及个体经历的独特性。《Les Planches courbes》这本书,让我学会了更加耐心,更加细致地去观察生活,去理解他人,去关照自己的内心。
评分《Les Planches courbes》这本书,给我带来的震撼,并非是情节上的跌宕起伏,而是心灵上的那种沉静而深邃的共鸣。作者的笔触,如同涓涓细流,一点点渗透进读者的内心,涤荡着那些尘封的情感和观念。书中所描绘的,是生活中的那些“弯曲”,那些不完美,那些难以言说的情感。然而,正是这些“弯曲”,构成了我们生命中最真实的部分。我非常欣赏作者对人物内心世界的刻画,她能够精准地捕捉到那些细微的情绪变化,那些隐藏在言语之下的潜台词。读这本书,就像是在与自己对话,那些曾经被忽略的,被压抑的,都被重新唤醒。它让我开始更加坦诚地面对自己的内心,更加勇敢地去拥抱那些不完美。
评分这是一本让我反复阅读,并且每一次都能有新体会的书。《Les Planches courbes》的魅力,在于它并不是一次性的阅读体验,而是一种持续的生长。作者的文字,有着一种沉静而悠远的特质,它不会强迫你接受任何观点,而是引导你自行思考,自行探索。我喜欢书中对“变化”的描绘,那种缓慢而深刻的转变,那种看似微小却蕴含着巨大力量的过程。书中的人物,并非是完美的偶像,他们也充满了缺点和挣扎,但正是这些不完美,让他们显得更加真实,更加动人。我常常会在读到某个情节时,发现自己与书中人物产生了强烈的共情,仿佛他们的经历就是我的经历,他们的感受也是我的感受。这本书,让我学会了用一种更加包容和理解的心态去看待生活,去看待他人,去看待自己。
评分《Les Planches courbes》这本书,在我看来,与其说是一部文学作品,不如说是一次对“存在”的深刻反思。作者用一种极其细腻和富有洞察力的笔触,描绘了那些我们常常忽略的存在方式。书中对时间流逝的描绘,对我触动尤深。它不像是一条单向的直线,而是充满了迂回和反复,充满了那些被遗忘的片段和被重塑的记忆。人物的塑造,也并非脸谱化,而是充满了矛盾和多面性,仿佛每一个人物都是一个独立的宇宙,拥有着无数条隐藏的轨道。我常常会在阅读的过程中,感到一种莫名的熟悉感,仿佛作者笔下的某个场景,某个情感,我曾经也经历过,也感受过,只是当时的我,无法用语言来准确地表达。这本书,就像一面镜子,照出了我内心深处那些曾经模糊不清的轮廓,并帮助我重新认识了自己。
评分这是一本需要静下心来细细品味的著作。《Les Planches courbes》的文字,仿佛是带着某种历史的厚重感,又充满了诗意的想象。它不像当下许多快餐式的读物,迫不及待地想要将信息灌输给你,而是让你自己去慢慢发掘,去主动构建意义。书中对于“弯曲”的探讨,并非局限于物理的形态,而是将其延展到了更广阔的哲学和心理层面。我从中看到了生活中的各种妥协、各种无奈,以及隐藏在这些“弯曲”之下的,一种生存的智慧。作者的叙事,有时候显得有些跳跃,但这种跳跃并非是突兀的,而是带着一种内在的逻辑,引导读者去联想,去思考。我喜欢书中那些留白的部分,它们给了读者足够的空间去填充自己的想象,去解读属于自己的那份意义。每一次阅读,都像是在进行一次心灵的寻宝,你永远不知道下一刻会发现什么,但你确信,每一次的发现都会让你更加丰富。
评分从《Les Planches courbes》这本书的名字开始,我就被它深深吸引。这个名字本身就充满了想象的空间,它暗示着一种非线性的、不规则的视角,一种对传统框架的挑战。阅读这本书的过程,也正如这个名字所暗示的那样,充满了惊喜和探索。作者的语言,是一种非常独特的风格,它既有诗歌般的意境,又带着哲学的深度。她擅长运用那些意象化的表达,将抽象的情感和观念具象化,让读者能够感同身受。书中的叙事,有时候会让人感到些许的晦涩,但这种晦涩并非是故弄玄虚,而是邀请读者主动参与到意义的构建中来。我常常会在读到某个句子时,停下来,反复咀嚼,然后才恍然大悟,体会到其中蕴含的深意。这本书,让我重新审视了许多我曾经深信不疑的观念,让我开始质疑那些被认为是理所当然的事物,并从中找到了更加广阔的思考空间。
评分《Les Planches courbes》这本书,对我而言,是一次关于“感知”的重新启蒙。在阅读之前,我可能习惯于用一种固定的模式去感知世界,而这本书,则像一把钥匙,打开了我感知世界的新维度。作者的文字,有一种独特的韵律感,它不是平铺直叙的,而是充满了跳跃和回环,充满了留白和暗示。这种写作手法,反而更能触及到那些我们难以言说的感知。书中所描绘的,并非是宏大的叙事,而是那些日常生活中被忽略的细节,那些被我们习以为常的瞬间。然而,正是这些细节,却蕴含着最深刻的意义。我常常会在读到某个片段时,感到一种莫名的触动,仿佛作者捕捉到了我内心深处的情感,并用文字将其精准地表达出来。这本书,让我学会了更加敏锐地去感受生活,去体会那些细微的美好,去理解那些复杂的情感。
评分《Les Planches courbes》这本书,与其说它讲述了一个故事,不如说它营造了一种氛围。一种弥漫在字里行间的、属于时间本身的气息,缓慢而悠长,却又带着某种无法抗拒的吸引力。我常常会在深夜,点一盏昏黄的灯,沉浸在书页中的世界。作者的语言有一种独特的魔力,它不像是一条笔直的河流,而是像一条蜿蜒的小溪,时而平静如镜,映照出内心深处的涟漪;时而又会激起细小的浪花,带来意想不到的哲思。书中的人物,并非是轰轰烈烈的大英雄,也不是声名赫赫的伟人,他们是平凡生活中的普通人,却在作者的笔下,展现出了令人惊叹的复杂性和深度。他们的挣扎、他们的喜悦、他们的失落,都像是无数条细密的丝线,交织成一幅庞大而精美的画卷,将人类情感的广度和深度展现得淋漓尽致。阅读《Les Planches courbes》的过程,就像是在进行一场深入的自我对话,那些隐藏在潜意识里的想法,那些被遗忘的记忆,都在书中的某个角落被轻轻唤醒。它让我开始重新审视自己的过往,重新理解那些曾经令我痛苦或快乐的经历,并从中汲取力量。
评分我一直认为,一本真正的好书,应该是能够改变我们看待世界的方式的。而《Les Planches courbes》无疑做到了这一点。在阅读这本书之前,我习惯于用一种线性的、二元的思维去理解事物,非黑即白,泾渭分明。然而,这本书的出现,就像是在我固有的认知结构中,注入了一股清流,打破了那些僵化的界限。作者通过对那些“弯曲的木板”的细致描绘,展现了生活中那些模糊的、过渡的、难以归类的部分。这些部分,往往是被我们忽略的,甚至是刻意回避的,但正是它们,构成了我们真实经验的绝大部分。书中的叙事手法也相当别致,它不像传统的线性叙事那样,有着清晰的起承转合,而是更加碎片化,更加注重意境的营造。这种手法,反而更能贴近我们真实的感受,那些零散的思绪,那些转瞬即逝的情感,都被作者巧妙地捕捉并呈现出来。每一次阅读,我都会有新的发现,新的感悟,仿佛每一次都是一次全新的探索。
评分«Les planches de l’avant de la barque, courbées / Pour donner forme à l’esprit sous le poids / De l’inconnu, de l’impensable, se desserrent»
评分«Les planches de l’avant de la barque, courbées / Pour donner forme à l’esprit sous le poids / De l’inconnu, de l’impensable, se desserrent»
评分«Les planches de l’avant de la barque, courbées / Pour donner forme à l’esprit sous le poids / De l’inconnu, de l’impensable, se desserrent»
评分«Les planches de l’avant de la barque, courbées / Pour donner forme à l’esprit sous le poids / De l’inconnu, de l’impensable, se desserrent»
评分«Les planches de l’avant de la barque, courbées / Pour donner forme à l’esprit sous le poids / De l’inconnu, de l’impensable, se desserrent»
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有