A Chinese-American associates herself with her ancestral heritage through China's yet most pround export: chinese food.
mostly recoganized as Chinese-American journalist,Growing up in US to her Taiwan-born parents.
the author admits feeling alienated from her heritage when she first moved to China in 2000.Started as a graduate trained in an American journalism school, she eventually became the food editor at TimeOut Beijing.
now living and working in Shanghai and Beijing.
可能几年前的中国,惊人的购买力还没在世界井喷,最广为西方世界知道的,除了中国功夫以外,约莫就是那几场政治运动,以及中国菜了吧。 就我自己的体会来说,中国家庭对于吃的执念还是挺深的:下顿吃什么基本从上一顿结束就在父母辈的脑海里打转了,而家常手制和外出就餐常常在...
评分华裔美国女作家林留清怡在经历数年的中国美食大冒险后,集成了这样一本书——《Serving the people》,繁体版直译成《味人民服務:從小麵攤到五星級餐館的奇妙歷程》,而简体版却似乎别有意味地译成《寻味中国》。不论是笔调还是跨文化观察方式,这本书无疑可作为何伟《寻路中...
评分文/陈天舒 写这篇文章的时候,刚看完《舌尖2之家常》,里面一段话说到了我心里:“如同传授母语,母亲把味觉深植在孩子的记忆中,这是不自觉的本能,这些种子一旦生根、发芽,即使走得再远,熟悉的味道也会提醒孩子家的方向。”对于一个在美国生长的华裔美国人来说,能促使...
评分可能几年前的中国,惊人的购买力还没在世界井喷,最广为西方世界知道的,除了中国功夫以外,约莫就是那几场政治运动,以及中国菜了吧。 就我自己的体会来说,中国家庭对于吃的执念还是挺深的:下顿吃什么基本从上一顿结束就在父母辈的脑海里打转了,而家常手制和外出就餐常常在...
评分文/李小丢 余光中曾经在《乡愁》一诗里告诉过我们,乡愁是邮票,是船票,是坟墓,是海峡,这些意象让人感到绵长又凄凉,是无法触碰的伤痛,是属于第一代移民的共同记忆。而对于像林留清怡这样的第三代移民来说,乡愁已然越过了故土难离的藩篱,只有黑头发黑眼睛黄皮肤的外在维...
上的了厅堂,下得了厨房 的作者。有生命的美食、多彩的经历,精彩的生活。
评分this is an informative account of the culinary scene of China. the author liked to associate herself to ordinary people. She covered the life of several cooking partners (Wang, Zhang, Han) for a long time yet the description lacks coherence and insights. The best writting lay on celebrity chef Jereme and his Whompoa Club. that is where she belongs.
评分this is an informative account of the culinary scene of China. the author liked to associate herself to ordinary people. She covered the life of several cooking partners (Wang, Zhang, Han) for a long time yet the description lacks coherence and insights. The best writting lay on celebrity chef Jereme and his Whompoa Club. that is where she belongs.
评分this is an informative account of the culinary scene of China. the author liked to associate herself to ordinary people. She covered the life of several cooking partners (Wang, Zhang, Han) for a long time yet the description lacks coherence and insights. The best writting lay on celebrity chef Jereme and his Whompoa Club. that is where she belongs.
评分this is an informative account of the culinary scene of China. the author liked to associate herself to ordinary people. She covered the life of several cooking partners (Wang, Zhang, Han) for a long time yet the description lacks coherence and insights. The best writting lay on celebrity chef Jereme and his Whompoa Club. that is where she belongs.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有