Russian Thinkers

Russian Thinkers pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

以赛亚·伯林,英国哲学家和政治思想史家,20世纪最著名的自由主义知识分子之一。出生于俄国里加的一个犹太人家庭,1920年随父母前往英国。1929年进入牛津大学攻读文学和哲学,1932年获选全灵学院研究员,并在新学院任哲学讲师,其间怀艾耶尔、奥斯汀等参与了日常语言哲学运动。二战期 间,先后在纽约、华盛顿和莫斯科担任外交职务。1946年重回牛津教授哲学课程,并把研究方向转向思想史。1957年成为牛津大学社会与政治理论教授,并获封爵士。1966年至1975年任牛津大学沃尔夫森学院院长。主要著作有《卡尔·马克思》、《概念与范畴》、《自由四论》、《维柯与赫尔德》、《俄国思想家》、《反潮流》、《个人印象》、《人性的曲木》、《现实感》等。

出版者:Penguin Classics
作者:Isaiah Berlin
出品人:
页数:448
译者:
出版时间:2008-3-25
价格:USD 17.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780141442204
丛书系列:
图书标签:
  • 思想史 
  • 俄罗斯 
  • 英文原版 
  • 以赛亚·伯林 
  • Berlin 
  • 政治哲学 
  • 伯林 
  • 自由主义 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Required reading for fans of Tom Stoppard's The Coast of Utopia -the landmark investigation into Russian history and thought

Few, if any, English-language critics have written as perceptively as Isaiah Berlin about Russian thought and culture. Russian Thinkers is his unique meditation on the impact that Russia's outstanding writers and philosophers had on its culture. In addition to Tolstoy's philosophy of history, which he addresses in his most famous essay, "The Hedgehog and the Fox," Berlin considers the social and political circumstances that produced such men as Herzen, Bakunin, Turgenev, Belinsky, and others of the Russian intelligentsia, who made up, as Berlin describes, "the largest single Russian contribution to social change in the world."

具体描述

读后感

评分

不知道为什么,就不能正常点翻译?搞得佶屈聱牙,一副老学究的口气,明明一句精彩的话,到了译者笔下,就变得死气沉沉、呕吐难忍。伯林的英文非常流利、自然,到了中文里就变得面目可憎起来。作为一个译者,我认为还是要有基本的文字感,起码要知道什么是流畅的,什么是...  

评分

钱(文忠):德里达的解构主义在中国也享有盛名,但真正理解的恐怕不多。他的著作和语言有密切的关系,不能从法语读他的书,就难以理解他的思想。他的书很难译,我们恐怕还很难找到好的中译本。 王(元化):我们对翻译问题似乎并不重视。解放初,翻译很有起色,出现了不少西...  

评分

摘自《经济观察报》 作者:王 焱   提起俄罗斯知识阶层这个题目,对于中国读书界来说,可以说是一个又大又沉重的题目。俄苏知识阶层对于中国人来说,其实是一群“熟悉的陌生人”。说“熟悉”,是因为近代中国跟俄国有很多难解难分的关系,不要说“别(林斯基)车(尔尼雪夫...  

评分

二十世纪汹汹去也,留在世人记忆中的并不淡红的血色与实非微漠的悲哀难以道尽。据说,这个世纪实际上只发生了两件大事,其一,全球化;其二,共产主义试验了,失败了(龙应台语)。又据说,两个因素塑造了二十世纪的历史:科技的发展,以及意识形态的风暴。无论如何,至少从表...  

评分

一层层剥去外壳,却始终不见内核。 作为一名本不了解俄罗斯思想史和俄罗斯思想家的业余读者,对以赛亚 伯林之名也不甚了了,读这样一本书,真的很累。 首先是译者的文风。译者的文风往好里说,不可谓不优美,但往坏里说,简直是化简为繁。思想,哲学类的东西,本来就十分地搞脑...  

用户评价

评分

在对的时间,以对的方式,重读一本,对的书。

评分

在对的时间,以对的方式,重读一本,对的书。

评分

“A breath of fresh air in an age of stifling expertise."

评分

柏林的著作,还是读原文好,语言流畅许多。

评分

“A breath of fresh air in an age of stifling expertise."

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有