The true biography of Shakespeare - and the only one we really need to care about - is in the plays. Sir Frank Kermode, Britain's most distinguished literary critic, has been thinking about them all his life. This book is a distillation of that lifetime's thinking. The great English tragedies were all written in the first decade of the seventeenth century. They are often in language that is difficult to us, and must have been hard even for contemporaries. How and why did Shakespeare's language develop as it did? Kermode argues that the resources of English underwent major change around 1600. The originality of Kermodes' writing, and the intelligence of his discussion, make this book a landmark.
评分
评分
评分
评分
这本书给我带来的最大惊喜,在于它让我看到了语言的生命力。我一直觉得莎士比亚的语言充满了活力,但却苦于无法准确地把握这种活力来自何处。《Shakespeare's Language》就像一位精明的解剖师,将莎士比亚的语言分解,又重组成,让我们得以窥见其内部精妙的运作机制。作者在书中探讨了莎士比亚如何巧妙地运用双关语,以及这些双关语在不同情境下如何能够产生截然不同的效果,有时候是幽默,有时候是讽刺,有时候甚至是致命的打击。我还记得书中对《哈姆雷特》中“to be or not to be”这句经典台词的深入剖析。作者不仅解释了“be”这个词的多重含义,更重要的是,他分析了莎士比亚是如何利用这个词的歧义,来表达哈姆雷特内心的极度纠结和对生死的深刻哲学思考。这本书的价值在于,它不仅仅是提供信息,更是教授我们一种解读语言的方法。它鼓励我们去质疑、去探索、去发现词语背后隐藏的意义,去感受语言的韵律和节奏。通过这本书,我不再仅仅是阅读莎士比亚的作品,我开始“听”莎士比亚的语言,去感受它在我心中激起的共鸣。
评分我一直认为,要真正领略莎士比亚的伟大,就必须能够理解他所使用的语言。《Shakespeare's Language》这本书,就是一座连接我和莎士比亚语言世界的桥梁,它以一种极其清晰和引人入胜的方式,让我得以窥见莎士比亚语言的精妙之处。我特别欣赏作者在分析莎士比亚如何运用语气的变化来塑造角色方面所下的功夫。书中详细阐述了莎士比亚如何通过调整句子的语序、使用不同的疑问句和祈使句,以及运用特定的词汇来传达角色的语气,无论是讽刺、恳求、命令还是绝望。例如,在《驯悍记》中,彼特鲁乔对凯瑟琳的“驯服”过程,常常伴随着一些充满挑衅和嘲弄的语气,而这本书就详细分析了彼特鲁乔是如何通过精准的语言运用,来逐步瓦解凯瑟琳的反抗意志。此外,作者还探讨了莎士比亚如何运用插入语和转折语来丰富对话的层次感,让角色的发言更加自然流畅,同时也增加了语言的深度和内涵。
评分我一直相信,伟大的文学作品拥有能够跨越时代、触及人心的力量,而莎士比亚的语言,正是这种力量的载体。《Shakespeare's Language》这本书,为我提供了一个全新的视角来理解和欣赏这种力量。作者的分析非常具有启发性,他并没有仅仅局限于词汇的解释,而是深入探讨了莎士比亚在对话中如何巧妙地运用人物的身份、性格和所处的情境来调整语言的风格。例如,书中曾详细分析了《威尼斯商人》中,夏洛克和安东尼奥在法庭上的对话。夏洛克作为被剥削的犹太人,他的语言充满了怨恨和讽刺,而安东尼奥则显得更加克制和理性。作者就通过分析他们各自的用词习惯、语气以及修辞手法,来展现两人之间巨大的身份和情感差异。此外,作者还探讨了莎士比亚如何运用反语和讽刺来揭示人物的内心矛盾和社会的虚伪,从而达到一种深刻的批判效果。
评分这本书的封面设计就足以吸引人,一种古典而又略带现代感的字体,搭配着一种深沉的、如同古老羊皮纸般的底色,仿佛预示着即将展开一场穿越时空的文学之旅。我一直对莎士比亚的戏剧着迷,但坦白说,每次阅读原著时,总会遇到一些难以理解的词汇和句子结构,这常常打断我的阅读沉浸感。我尝试过一些简化的版本,但总觉得丢失了原有的韵味和精妙。当我在书店偶然看到《Shakespeare's Language》时,我的好奇心被瞬间点燃。我翻阅了几页,就被作者那条理清晰、深入浅出的解释所折服。它不像一本枯燥的词典,而是像一位学识渊博却又平易近人的向导,带着你一步步走进莎士比亚语言的迷人世界。作者并没有简单地罗列词汇,而是通过大量的实例,从不同戏剧、不同人物的台词中提取,解释了这些词汇在当时语境下的含义,以及它们如何构建出莎士比亚独特的诗意和力量。更让我惊喜的是,作者还探讨了莎士比亚在语法、修辞、以及他如何创造新词等方面的独到之处。这让我对“语言”这个概念有了全新的认识,不仅仅是沟通的工具,更是一种艺术,一种能够唤起情感、塑造思想的强大力量。这本书不仅仅是为学生或学者准备的,更是为所有热爱莎士比亚,希望更深入地理解他的作品的读者量身定做的。我迫不及待地想在阅读《哈姆雷特》时,随时翻阅这本书,去品味那些曾经让我困惑的词句,去感受它们在莎士比亚笔下迸发出的生命力。
评分我一直觉得,伟大的文学作品之所以能够穿越时空,经久不衰,很大程度上是因为它们拥有独特的语言魅力。《Shakespeare's Language》这本书,就像一把精致的钥匙,为我开启了通往莎士比亚语言世界的大门。我非常欣赏作者的分析角度,他并没有拘泥于对单个词汇的解释,而是更侧重于研究莎士比亚是如何构建整个句子、如何运用长短句的交替来制造节奏感和戏剧张力。书中对莎士比亚在描写人物内心活动时,如何运用内心独白,以及这些独白中语言的特殊处理方式,进行了非常细致的阐述。例如,在描写一个角色焦虑不安时,莎士比亚可能会使用一些充满疑问句和感叹句的句子,而这本书就详细分析了这些句式结构如何有效地传达了角色的不安和挣扎。此外,作者还探讨了莎士比亚如何巧妙地运用排比和对仗来增强语言的表现力,让观众在听觉上就能感受到一种强大的冲击力。我记得书中引用了《李尔王》中李尔王在暴风雨中发出的那些充满力量的呐喊,然后解释了莎士比亚是如何通过密集的排比和粗犷的意象来塑造李尔王当时悲愤交加、几乎疯狂的内心世界。
评分对于像我一样,虽然热爱莎士比亚,但却常常被其古老而复杂的语言所困扰的读者来说,《Shakespeare's Language》简直是一本救星。这本书最让我印象深刻的是,它并没有把莎士比亚的语言描绘成一种遥不可及的艺术,而是将其置于当时的社会文化背景下,进行生动而鲜活的解读。作者深入研究了16世纪末到17世纪初的英语语言发展状况,以及当时社会上流行的俚语、谚语和俗语,然后分析了莎士比亚是如何将这些元素融入到他的戏剧创作中的。我记得书中有一个章节专门讨论了莎士比亚如何运用当时流行的“rebus”谜语,也就是利用图形来表示词语或词组,并将这些谜语巧妙地嵌入到角色的对话中,从而增添了语言的趣味性和思考性。这种将语言与历史、与民间文化紧密联系起来的分析方式,让我对莎士比亚的创作才华有了全新的认识。他不仅仅是一位语言大师,更是一位敏锐的社会观察者,他能够捕捉到时代最细微的气息,并将其转化为永恒的艺术。
评分在我看来,莎士比亚的语言之所以能够成为经典,不仅在于其词汇的丰富,更在于其句子结构的精巧和表达方式的独特性。《Shakespeare's Language》这本书,就像一位技艺精湛的工匠,为我揭示了莎士比亚语言背后的建造逻辑。我尤其赞赏作者对莎士比亚如何运用倒装句和省略句的分析。这些看似“不规范”的句式,在莎士比亚的笔下却能产生意想不到的艺术效果,能够增强语言的节奏感,突出某些词语的重要性,或者更形象地表达角色的情感状态。书中曾详细分析了《仲夏夜之梦》中,奥勃朗让妖精派克变化成驴头人身,然后帕克与仙女们跳舞的场景。而帕克的一句“What hempen homespuns have we swaggering here?”,这句话的倒装和省略,就极具莎士比亚的风格,既生动又富有张力。作者还探讨了莎士比亚如何通过重复和递进的句式来营造情绪的递进和高潮,让读者在阅读时能够感受到语言的层层递进,最终达到情感的爆发。
评分我一直对莎士比亚的戏剧怀有深深的敬意,但同时也常常为其中一些古老而复杂的语言感到困惑。《Shakespeare's Language》这本书,就像一位睿智的向导,带领我一步步走进了莎士比亚语言的迷宫,并为我指明了出口。我非常欣赏作者的分析方法,他不仅仅是机械地解释词汇,而是深入挖掘了莎士比亚语言的音乐性和节奏感。书中详细阐述了莎士比亚如何运用抑扬格五音步(iambic pentameter)来构建他的诗句,以及这些韵律如何与角色的情感和戏剧的氛围相契合。例如,在描写悲伤或沉思的场景时,莎士比亚可能会更多地运用长而舒缓的句子,而在表现冲突或愤怒时,则会使用短促有力的句子。作者还探讨了莎士比亚如何巧妙地运用押韵和头韵等声音技巧,来增强语言的音乐美感,让读者在品味故事情节的同时,也能享受到语言本身的韵律之美。
评分我一直认为,能够真正理解莎士比亚,就如同能够触碰到人类情感的深度和广度。然而,语言的隔阂常常成为一道难以逾越的屏障。直到我遇到《Shakespeare's Language》,我才发现,原来理解莎士比亚的语言并非遥不可及。这本书最大的特点在于它极具启发性的分析方式。作者并没有满足于简单的释义,而是深入探讨了莎士比亚是如何通过词语的选择、组合以及音韵的变化来塑造角色的性格、表达细腻的情感,甚至是推动剧情的发展。我记得书中有一个章节专门讨论了莎士比亚如何运用叠词和重复来强调角色的决心或困惑,例如在《麦克白》中,麦克白夫人对丈夫的鼓励和催促,常常伴随着一些极具煽动性的重复句式,而这本书就详细分析了这些重复句式如何一步步瓦解麦克白的道德防线。此外,作者还特别关注了莎士比亚时代伦敦的日常用语,以及莎士比亚如何将这些接地气的语言融入到他那些充满诗意和哲理的台词中。这种对语言生活化的一面进行挖掘,让我觉得莎士比亚的戏剧并非高高在上,而是与真实的生活紧密相连。阅读这本书,我仿佛置身于当时的伦敦街头,聆听着人们的对话,然后看到莎士比亚将这些生活的声音提炼升华,变成了永恒的艺术。
评分作为一名对文学史有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找能够帮助我更深入理解古典文学作品的桥梁。《Shakespeare's Language》无疑填补了我的这一需求。这本书的结构设计得非常巧妙,它没有采取按字母顺序罗列词汇的传统方式,而是根据词汇的用法、功能以及在莎士比亚作品中扮演的角色来组织内容。例如,它会专门开辟一个章节来讨论莎士比亚对“be”这个动词的各种创新用法,以及这些用法如何赋予角色更复杂的心理刻画。另一个令我印象深刻的是,书中对莎士比亚比喻和隐喻的分析。作者不仅仅是解释了这些比喻的字面意思,更重要的是,他剖析了这些比喻是如何在当时文化背景下产生共鸣,又是如何将抽象的情感具象化,从而达到感人至深的效果。我特别喜欢作者引用《仲夏夜之梦》中“爱情就像一阵风,瞬间吹来,又瞬间消失”这样的句子,然后详细解释了“风”这个意象在莎士比亚作品中常常与变化无常、不可预测的命运联系在一起。这种深入的语境分析,让我对角色的情感和情节的发展有了更深刻的理解。这本书就像一把钥匙,为我打开了通往莎士比亚语言艺术的大门,让我不再仅仅是旁观者,而是能够真正地沉浸其中,去感受那文字的魔力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有