The Merry Wives of Windsor, Shakespeare's only thoroughly English comedy, created an archetypal literary figure in the shape of the devious, irrepressible John Falstaff. This stimulating new edition celebrates the play as a joyous exploration of language, but also places elements of its plot firmly in a continental, specifically Italian, tradition of romantic comedy. It draws out the complexities of Merry Wives as a multi-plot play, and takes a fresh and challenging look at both textual and dating issues; a facsimile of the first Quarto is included as an appendix. The play's extensive performance history, both dramatic and operatic, is fully explored and discussed.'This is a significant and substantive edition, in that nothing has been taken for granted, everything has been opened to reconsideration. The commentary is exceptionally detailed and attentive to questions of language and meaning.'John Jowett, Shakespeare Institute, University of Birmingham, Shakespeare Quarterly
评分
评分
评分
评分
purely farcical. representing dialects phonetically is quite annoying. “Why, then the world's mine oyster. Which I with sword will open.”
评分英国下层社会里的趣事
评分英国下层社会里的趣事
评分purely farcical. representing dialects phonetically is quite annoying. “Why, then the world's mine oyster. Which I with sword will open.”
评分purely farcical. representing dialects phonetically is quite annoying. “Why, then the world's mine oyster. Which I with sword will open.”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有