For much of his life Pascal (1623-62) worked on a magnum opus which was never published in its intended form. Instead, he left a mass of fragments, some of them meant as notes for the Apologie. These were to become known as the Pensees, and they occupy a crucial place in Western philosophy and religious writing. Pascal's general intention was to confound scepticism about metaphysical questions. Some of the Pensees are fully developed literary reflections on the human condition,, some contradict others, and some remain jottings whose meaning will never be clear. The most important are among the most powerful aphorisms about human experience and behaviour ever written in any language. This translation is the only one based on the Pensees as Pascal left them. It includes the principal dossiers classified by Pascal, as well as the essential portion of the important Writings on Grace. A detailed thematic index gives access to Pascal's areas of concern, while the selection of texts and the introduction help to show why Pascal changed the plan of his projected work before abandoning the book he might have written. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
我看的是中国电影出版社出版,刘烨编译的版本,真是一念之差啊,当初在书店看到商务印书馆的版本,对比之下,这本比较薄,而且装订精美,就做出了这个错误的选择,以貌取人真是害死人。 为什么说这个版本差呢?我打个比方,比如想要描写一滴水,一百个人肯定会有一...
評分英文版看不明白就会对应着读这本。英文版是西方经典全套(硬皮)里的其中一本,跟meditations on first philosophy合在一本里。这本比英文版少很多句子,是去掉了边注吗? 挺小的时候妈妈给买的,到现在还是最喜欢的一本书。翻译对我这种一般读者来说真的很好了,不会读得云里...
評分最近因为学校的运动会,读书的进度被耽搁了好多。忙中偷闲,读完了帕斯卡尔的《思想录》。特别喜欢读法国思想家的书,优美的语言,雄辩的论述,翻开之后就不忍合上。这部书被后人奉为法兰西第一部散文杰作,确实值得仔细品读。 相信所有人都听过这句话——人是会思想的芦苇。...
評分李文倩 与高音喇叭相连的凶悍的意识形态话语相比,民间谚语是一种更具经验性的小团痰液,在底层民众的舌尖滑翔。在中国的民间谚语中,有一则涉及衰老者的个体行为时说:尿尿尿湿鞋(读hai),咳嗽屁出来。这是绝妙的象征,言说着衰老者肉体功能的失调与失控。而与肉身的衰老相...
To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有