Shark's Fin and Sichuan Pepper

Shark's Fin and Sichuan Pepper pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

扶霞·邓洛普 Fuchsia Dunlop 在牛津长大,于剑桥大学取得英国文学学士学位,其后于伦敦亚非学院以名列前茅的优异成绩获得中国研究硕士学位。一九九四年,扶霞在获得了英国文化协会奖学金补助后,前往中国四川大学就读一年;其后又在四川烹饪高等专科学校接受了三个月的专业厨师训练,成为该校第一位外国学生 。

扶霞着有三本书,分别是《四川烹饪》、《湘菜谱》、《鱼翅与花椒》。她在BBC中文频道首度与中国当地电台合作时,担任与成都电台合作的《吃东吃西》电台节目共同制作人,这是一系列以饮食为主题的双语节目。她的文章曾刊登于各大报章杂志,包括《金融时报》《纽约客》《美食家》《四川烹饪》杂志等。她的作品也先后赢得了许多奖项。二〇一〇年,湖南省政府特别颁奖以肯定扶霞对湖南料理国际化的贡献。

扶霞在最近十年里,长期从事演讲与烹饪示范工作,有时是独立进行,有时则是和中国厨师合作,足迹踏遍了巴塞罗那、悉尼、纽约、加州、都灵、北京、上海与成都。她还曾担任过中国烹饪旅行团的领队。扶霞目前是伦敦水月巴山餐饮集团的顾问,负责对这家川菜馆的菜单提出建议,同时指导或协助员工训练,以及接待媒体的采访。

出版者:W. W. Norton & Company
作者:Fuchsia Dunlop
出品人:
页数:329
译者:
出版时间:2009-8-24
价格:USD 17.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780393332889
丛书系列:
图书标签:
  • 美食 
  • 扶霞,饮食,回忆录,sichuan 
  • 外国人说 
  • 中国 
  • cuisine 
  • fuchsia 
  • food_writing 
  • dunlop, 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

After fifteen years spent exploring China and its food, Fuchsia Dunlop finds herself in an English kitchen, deciding whether to eat a caterpillar she has accidentally cooked in some home-grown vegetables. How can something she has eaten readily in China seem grotesque in England? The question lingers over this "autobiographical food-and-travel classic" (Publishers Weekly).

具体描述

读后感

评分

我看见很多朋友都在问有没有删减。先来说明一下。 我暂时没有时间对照全书,对照了一下最有可能删减的几个部分,没有删减。(对比的是我交上去的完整译稿和出来的书)。当然我没时间对照全书,不敢说别的没那么有可能删减的地方有没有删减。 而大陆和台湾(我没看台版)两个版...  

评分

我看见很多朋友都在问有没有删减。先来说明一下。 我暂时没有时间对照全书,对照了一下最有可能删减的几个部分,没有删减。(对比的是我交上去的完整译稿和出来的书)。当然我没时间对照全书,不敢说别的没那么有可能删减的地方有没有删减。 而大陆和台湾(我没看台版)两个版...  

评分

一、在同学群里看到的四川人吐血推荐,好几个同学表示读过且好看,每一个评论都带着香味的感叹号,让我不得不被种草。读的英文原版,很抱歉这本书真的没读进去。 二、我试图跳出每字每句寻找整本书的线索——一本有线索的书能让读者在看的时候有一个进度条,知道你之前说什么,...  

评分

在译文纪实系列的另一本书《大灭绝时代》中,提到了一种叫做大海雀的生物。书中有这样的引用:“这种鸟太肥了,简直是妙极了。不到半小时的时间里,我们捕到的这种鸟就装满了两艘小船,因为它们几乎像石头一样一动不动。于是,除了直接吃它们的鲜肉,我们每艘船上还用盐腌了五...  

评分

用户评价

评分

The writer get A half Chinese stomach in the end, however , IT Do Not means that she loves China . Just as Liu laolao linger in the daguanyuan( prospect garden), A dream of red mansions, she will return her real life only with mixed memory.

评分

The writer get A half Chinese stomach in the end, however , IT Do Not means that she loves China . Just as Liu laolao linger in the daguanyuan( prospect garden), A dream of red mansions, she will return her real life only with mixed memory.

评分

The writer get A half Chinese stomach in the end, however , IT Do Not means that she loves China . Just as Liu laolao linger in the daguanyuan( prospect garden), A dream of red mansions, she will return her real life only with mixed memory.

评分

The writer get A half Chinese stomach in the end, however , IT Do Not means that she loves China . Just as Liu laolao linger in the daguanyuan( prospect garden), A dream of red mansions, she will return her real life only with mixed memory.

评分

The writer get A half Chinese stomach in the end, however , IT Do Not means that she loves China . Just as Liu laolao linger in the daguanyuan( prospect garden), A dream of red mansions, she will return her real life only with mixed memory.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有