In conjunction with the Jawaharlal Nehru Memorial Fund in New Delhi, Oxford proudly announces the reissue of Glimpses of World History and The Discovery of India, two famous works by Jawaharlal Nehru. One of modern day's most articulate statesmen, Jawaharlal Nehru wrote a on a wide variety of subjects. Describing himself as "a dabbler in many things," he committed his life not only to politics but also to nature and wild life, drama, poetry, history, and science, as well as many other fields. These two volumes help to illuminate the depth of his interests and knowledge and the skill and elegance with which he treated the written word.
Jawaharlal Nehru was Prime Minister of India from 1947 to 1964.
从“伟大”中抽离出来 顾文豪 “每边都有一排排的水泥平台,不加粉刷即是床铺。他们要我欣赏排水沟与水喉装置。住在里面的人堆一起床,就被送去进行种种崇敬膜拜,像请求治好其溃疡、口癌、疥癣或癀烂等等以后,整座建筑由水管冲洗干净、光鲜,等待另一批朝圣者来过夜。没有任...
评分从“伟大”中抽离出来 顾文豪 “每边都有一排排的水泥平台,不加粉刷即是床铺。他们要我欣赏排水沟与水喉装置。住在里面的人堆一起床,就被送去进行种种崇敬膜拜,像请求治好其溃疡、口癌、疥癣或癀烂等等以后,整座建筑由水管冲洗干净、光鲜,等待另一批朝圣者来过夜。没有任...
评分还没有看过这本书,不过去年看了尼赫鲁的狱中佳作:世界历史一瞥,写给英吉拉的,很不错,给我的中学世界历史扫了盲。 想必这本印度的发现也不错吧,有没有的看过的发表高见? 我算是拋风引马牛吧。
评分文/严杰夫 当中国这个最大的新兴经济体放慢了增长步伐,旋即就有人想要接过“领旗”,其中声音最大的就是印度。去年下半年,印度财政部高官杰扬特•辛哈就公开宣称,印度已经准备好从中国手中“接过全球增长的接力棒”,同时还强调“用不了多久,印度就将在增长和发展方面把...
评分文/严杰夫 当中国这个最大的新兴经济体放慢了增长步伐,旋即就有人想要接过“领旗”,其中声音最大的就是印度。去年下半年,印度财政部高官杰扬特•辛哈就公开宣称,印度已经准备好从中国手中“接过全球增长的接力棒”,同时还强调“用不了多久,印度就将在增长和发展方面把...
这本厚重的历史画卷,简直像一位满腹经纶的老者,缓缓展开他那波澜壮阔的一生。初捧此书,我本以为会陷入枯燥的年代记叙中,然而作者的笔触却如同最顶级的丝绸,流畅且富有质感。他并未将历史视为一串孤立的事件链条,而是将其编织成了一张错综复杂、却又充满内在逻辑的文化网络。书中对于古代文明的阐述,那种深入骨髓的理解和尊重,让人不禁对那些遥远的智慧肃然起敬。特别是关于哲学思想的探讨部分,作者似乎能轻易穿透千年的迷雾,将那些曾经困扰着无数思想家的宏大命题,用一种近乎诗意的语言重新呈现出来。读到那些关于社会结构变迁的描述时,我仿佛能听到历史的回响,感受到人类在探索自我与治理之道上的艰辛与辉煌。这不仅仅是对过去的回顾,更像是一次对人类精神世界深层结构的精密解剖,引人深思,让人在合卷之后,仍然久久不能平静。它的阅读体验是沉浸式的,需要静下心来,细细品味每一个词语背后所蕴含的深意。
评分说实话,这本书的阅读过程更像是一场漫长而又充满惊喜的探险,而不是简单的知识接收。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的高超把控。有时候,他会突然加快步伐,用一连串精炼的文字勾勒出时代风云突变的场景,那种紧迫感和历史洪流的冲击力,让人几乎喘不过气来。紧接着,他又会放慢下来,聚焦于某个不为人知的角落,细致入微地描摹风土人情、民间信仰乃至艺术风格的演变。这种张弛有度的叙事结构,极大地避免了长篇历史著作容易出现的单调乏味。更值得称赞的是,作者在引用原始资料时,从不生硬堆砌,而是巧妙地将其融入到自己的论述中,仿佛是老朋友之间的私密交谈,自然而然地为论点增添了无可辩驳的说服力。每一次翻页,都像是推开了一扇通往不同侧面世界的大门,充满了发现的乐趣和对未知的敬畏。
评分坦率地说,我带着一种近乎挑剔的眼光开始阅读,毕竟试图涵盖如此宏大主题的作品,往往容易流于表面。然而,这本书却展现出了令人惊叹的深度和广度。它不仅仅满足于罗列“发生了什么”,更致力于探究“为什么会发生”以及“这产生了何种深远影响”。书中对社会经济基础与上层建筑之间复杂互动的分析,尤其令人印象深刻。作者没有采取简单的二元对立视角,而是极其细腻地展示了各种力量如何在历史的熔炉中相互作用、相互塑造。特别是对早期制度构建的剖析,那种清晰的逻辑脉络和层层递进的论证,极大地拓宽了我对“治理”这一概念的理解边界。它挑战了许多我原本深信不疑的固有认知,迫使我从更宏观、更辩证的角度重新审视那些被简化了的历史叙事。读完后,感觉自己的思维框架被重新校准了一番。
评分这本书带给我的,是一种关于“时间感”的重塑。在快节奏的现代生活中,我们习惯于将事物分割成片段化的信息,而作者却成功地将数千年汇聚成的经验与教训,浓缩成了一种可以被当代读者理解的、流动的整体。它巧妙地将宏大的历史进程与个人的命运连接起来,让我们意识到,我们今天的困境与选择,无不烙印着先辈们曾经走过的道路的痕迹。作者的语气是克制而充满洞察力的,他似乎站在一个非常高的视角俯瞰着人类文明的起伏跌宕,既不盲目赞扬,也不过度苛责。这种平衡的视角,使得全书的论述显得极其稳健可靠,极大地增强了其可信度。每次合上书页,我都会产生一种奇异的错觉:我似乎刚刚完成了一次穿越时空的旅行,带回了关于我们是谁、我们从何而来的珍贵印记。它绝对是一本值得反复品读的经典之作。
评分这本书的文字功底,简直可以用“炉火纯青”来形容,但这种纯青并非华而不实,而是内敛且充满力量的。它有一种奇特的魔力,能让那些原本被认为晦涩难懂的学术概念,变得清晰可触,仿佛触手可及。作者的用词极为考究,每一个动词、每一个形容词的选择都像是经过了千锤百炼,准确无误地捕捉到了事物最本质的状态。当我读到描述不同地域文化交融与冲突的段落时,那种强烈的画面感扑面而来,我几乎能闻到空气中混合的香料气息,感受到不同民族间眼神的交汇与思想的碰撞。这是一种超越了普通历史解读的文学享受,它让冰冷的数据和事件重新获得了鲜活的生命力,充满了人性的温度和历史的厚重感。对我来说,阅读它更像是在欣赏一件雕刻精美的艺术品,细节之处无不透露着匠心独运。
评分醉人的民族主义 - 文章千古 到这算绝了
评分this is what i have been stuck in library for..partially
评分阐述印度的多元文化是必然产物~反对当时的印度巴基斯坦相互独立,认为Hindu跟Muslims应该和睦相处
评分尼赫鲁当年写的这本书时不时地会提及同为东方文化的中国,言语之间充满崇敬之情。难怪当时尼赫鲁建国初期说起中印关系是兄弟,Hindi-Chini bhai bhai。之后就是62年那场仗,真是一场虐恋
评分this is what i have been stuck in library for..partially
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有