大卫·米切尔是英国著名作家,欧美文学界公认的新一代小说大师。1969年生于英格兰伍斯特郡,在肯特大学主修英美文学、比较文学。曾在日本广岛担任工程系学生的英文教师八年。米切尔博采村上春树、奥斯特、卡尔维诺、博尔赫斯诸大师作品之所长,自成一派,其作波诡云谲,灵气无穷。处女作《幽灵代笔》(1999)轰动欧美文学界,荣获莱斯文学奖,入围《卫报》处女作奖决选;《九号梦》(2001)入围布克奖决选,米切尔也因此书被评为英国最佳青年小说家;《云图》(2004)荣膺英国国家图书奖最佳小说奖和理查与茱蒂读书俱乐部年度选书,同时入围布克奖、星云奖、克拉克奖决选;《绿野黑天鹅》(2006)获得美国图书馆协会最佳青少年图书和《学校图书馆报》最佳图书称号,入围科斯塔图书奖和《洛杉矶时报》图书奖;《雅各布·德佐特的一千个秋天》(2010)问鼎英联邦作家奖。米切尔小说原创性十足,为二十一世纪英语小说开启了全新的模式与风貌。2007年,以杰出的文学成就被美国《时代》杂志评为“世界100位最具影响力的人物”之一。
'Souls cross ages like clouds cross skies ...' A reluctant voyager crossing the Pacific in 1850; a disinherited composer blagging a precarious livelihood in between-the-wars Belgium; a high-minded journalist in Governor Reagans California; a vanity publisher fleeing his gangland creditors; a genetically modified dinery server on death-row; and Zachry, a young Pacific Islander witnessing the nightfall of science and civilisation the narrators of CLOUD ATLAS hear each others echoes down the corridor of history, and their destinies are changed in ways great and small. In his extraordinary third novel, David Mitchell erases the boundaries of language, genre and time to offer a meditation on humanitys dangerous will to power, and where it may lead us.
《云图》的翻译策略和手段 《云图》的简体中译本自2010年初出版以来引起众多读者关注。之后,随着2012年夏作者大卫•米切尔的中国之旅,再加上2012年9月巨星云集的的电影版首映,本书更是吸引了无数眼球。 该书词汇丰富,语言风格多变,故事结构复杂,对读者和译者都是一个...
评分一个月不到的时间,断续把《云图》这本480多页的砖头书搬完了。我果然是有很长时间没有那么快地看完一本书了啊,很多书就那样被我搬了一半就搁置了,回头再看都忘了说什么。 《云图》到底是有多奇妙?近一个月,没有看一部电影,甚至都没干其他喜欢的事情,就一头子扎进这故...
评分写在前头的话:第一次写书评,对于书评应该用什么样的结构,有什么注意事项,都没有多少概念,想到什么就写什么吧。 书是前天亚马逊买的,两天看完了,室友还说速度是不是太快了。 其实对于我来说,一本开看的书,我要做的就是不断抽时间去完成它。就像书中说的那样,一...
评分殊途同归--云图:一部伟大的作品 初看《云图》,先是被其结构和创作手法所吸引,这部书把精密和细致溶入宏大的故事背景中,给人以前所未有的震撼,作者用6种不同类型的手法来进行创作,展示了高度的自信和才能,但又并不是单纯的为了简单炫耀而如此,正如作者在书中常用一个...
评分断断续续
评分喜欢这个小说的结构和情节
评分生命的瑰丽
评分对非线性叙事的有趣尝试与发人深省风格各异的文本结构并驾齐驱,发酵出独特难忘的阅读体验。
评分英文不简单
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有