不似驕陽 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 安東尼·伯吉斯 英國文學 小說 外國文學 虛構:長篇小說 英國 Shakespeare
發表於2024-11-22
不似驕陽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
從秩序到邪惡
評分前半部分倒是看得懂,後半部分就很晦澀瞭,會質疑自己的理解能力和智商。
評分我當然可以用《失戀中的莎士比亞》、《十四行詩引發的緋聞》來“誤讀”這部AJ聚聚筆下的老莎情史,也可以說裏麵的老莎“我找西印度情婦、慕美少年貴族,可我仍然是個為傢族爭光的好(編劇)大師”、或者形容他為中年社畜一傢之主下班並不想迴傢隻想在下瞭馬車抽根煙然後發現老婆和自傢親弟弟正在上演《善良的大嫂.avi》。這些都是書裏的真相,卻又都是我的鬍說。作者用著第三人稱卻有著第一視角的情感抒發,我覺得老莎太難翻譯瞭,因為原作充滿瞭英文的文字遊戲,而翻譯過來卻無法用同等的中文韻腳來說明,若是真用瞭中文的文字遊戲卻又仿佛篡改瞭原意。看完這作品我腦內的老莎形象和一杆影視作品帶的更讓我睏惑,那在黑美人與美少年之間的三角之愛卻是可以理解的。我想劇作傢都屬於地獄,哪怕最終我們都虔誠的麵對自己的罪惡。
評分文字優美,情節跳脫,可讀性一般。
評分語言好棒
作者簡介
安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess,1917—1993),英國當代著名小說傢,此外擁有詩人、作麯傢、劇作傢、語言學者、翻譯傢和評論傢等多重身份,被稱為“當代文壇的蝙蝠俠”,小說代錶作有《發條橙》《塵世權力》,“馬來亞三部麯”。在文藝批評領域伯吉斯專長喬伊斯、海明威、莎士比亞研究,著有《莎士比亞》《紛至遝來:喬伊斯引論》等。
.
譯者簡介
張瓊,文學博士,復旦大學外文學院教授,主要研究領域之一為莎士比亞及其改編,現為國際莎士比亞協會會員。迄今已齣版文學譯著350餘萬字,其中與莎士比亞相關的有《亞瑟的悲劇》《莎士比亞謎案》等,著有散文集《十分遠,非常近》等。
每當激情滌蕩趨緩時,當他們呼吸著夜晚的空氣,她常常憂傷地搖著頭,在透明麵紗下微笑,說鞦天很快要在他們身上降臨,愛火會燒掉肉身,然後燒掉愛本身——燃盡,永遠消失。
“你得上路,你要揚帆駛過我的島嶼,你有活兒要乾的。”
“這就是我的活兒,這裏就是我們的島嶼。”
.
愛既是永恒秩序的意象,也是叛逆與破壞的細菌。
掙紮在塵土與空氣、理性與信仰、行動與沉思之間。在蕓蕓眾生中孤獨一人,心懷詩人的壯烈決絕。
入選《西方正典》書目,“關於莎士比亞最精彩有力的文學傳記”(哈羅德•布魯姆)。
.
英國作傢安東尼•伯吉斯是他那個時代的文壇明星,通曉多國語言,寫作類型與題材廣泛,且無論寫什麼都以其智識和文字魅力,使人讀之如見如聞。
關於莎士比亞,伯吉斯寫過兩部作品,除瞭傳記《莎士比亞》,就是這部虛構莎氏愛情生活的《不似驕陽》,書名取自莎士比亞十四行詩第130首:“我愛人的雙眸絕不似驕陽。”
與隻作推斷而杜絕虛構地再現作傢生平的《莎士比亞》不同,《不似驕陽》是伯吉斯企圖進入莎士比亞內心生活密室的一次嘗試,令人目眩的語言風格仿佛莎士比亞本人融入瞭伯吉斯的身體,神形閤一地進行創作。作者以在莎學和古典文學上的深刻造詣,加之小說傢的蓋世纔華與想象,創造瞭莎士比亞一段充滿欲望、背叛與靈肉掙紮的私人史,並從中揭示藝術創作的真諦。
本書入選《西方正典》書目,莎學泰鬥哈羅德•布魯姆譽之為“關於莎士比亞最精彩有力的文學傳記”。
.
★評論推薦
“關於莎士比亞最為精彩有力的文學傳記。”——哈羅德•布魯姆(著名文學評論傢)
“一場文字的焰火秀。”——《觀察傢》(Observer)
“讓讀者感到興奮的是這本書的語言。它的優雅、激烈與活力,語感節奏似乎直接來自莎士比亞的大腦……隻有一個懸而未決的問題——安東尼•伯吉斯究竟是如何一次又一次地做到這點的?”——《書與書人》(Books and Bookmen)
“迄今最為逼真的關於莎士比亞的虛構畫像……一次勇敢的創造。這是非凡的壯舉,即便對於伯吉斯先生來說也是如此。”——《Punch》雜誌
“伯吉斯的書頁洋溢著勃勃的生機……這裏的一切都是豐富的,那種變化無窮的豐富性。”——《衛報》(Guardian)
“除瞭伯吉斯,你很難想象彆人用這樣的口氣談論莎士比亞,你簡直可以看見一隻手跨過四百年,拍拍那個叫威爾的‘倫(敦)漂’青年的肩膀。有時候,我覺得這就是為什麼麵對眾多關於莎翁的材料,我仍有重讀伯吉斯的必要。”——黃昱寜(齣版人、翻譯傢、作傢)
“我們要提醒自己,安東尼•伯吉斯是一個多麼齣色的小說傢。他是那種有莎士比亞噴薄量的落筆狂,但依然講究煉字鍛詞,每個句子都經得起迴顧。”——陳以侃(作傢、翻譯傢、文學評論人)
評分
評分
評分
評分
不似驕陽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024