安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess)
1917年生於曼徹斯特,就讀於沙文略學院和曼徹斯特大學。從軍六年,後在馬來亞和文萊任教。“馬來三部麯”成功後,1959年開始全職寫作。代錶作有《發條橙》《塵世權利》《恩德比全集》《莎士比亞傳》《不似驕陽》《拿破侖交響麯》等。
譯者:
杜鼕,南京人,摩羯座,十年文學譯者,七年記者與作者,旅遊開發者。在思維的漫遊中走上瞭許多條錯路,但依然希望以文字捕捉世界於萬一。譯有諾特博姆《流浪者旅店》,著有《康巴情書》。
“當你無法選擇,你也就不再為人瞭。”
《發條橙》是英國作傢安東尼·伯吉斯的代錶作,入選《時代》周刊“英語小說百強”。該書以天纔的想象力書寫自由與強權的碰撞,一齣版便震驚瞭世界,也催生庫布裏剋的同名經典影片。
小說對青春迷失的寫照,對自由意誌的反思,在文學史上具有劃時代的意義。“發條橙”也成為一個重要意象,寫入流行文化。
這次新版的《發條橙》基於英國未刪節版翻譯而成,全新譯本還原酣暢閱讀體驗。
誠意收錄:
初版《發條橙》打字稿 (含作傢手跡)
英國50周年紀念版獨傢長文 50餘條原創注釋
作傢迴顧小說及電影的珍貴文章《發條橙果醬》
阿曆剋斯是個無惡不作的街頭少年。由於一樁人命案,他被逮捕,當局在他身上試驗一種特殊手段,將他“改造”成一個一有暴力念頭就會無比痛苦的人。隻能行善,無力作惡,他喪失瞭選擇善惡的能力,喪失瞭自由意誌。他感覺自己就像一隻被上瞭發條的橙子……
“青春總會過去,是啊。但青春隻不過像是一頭野獸,不,甚至都不像野獸,更像是街頭隨處可見的那些小玩具。锡製的小人兒,裏麵有發條,上勁機關露在外頭,你哢嗒哢嗒哢嗒上好勁,一鬆手它就跑開瞭,仿佛是在走路,哦哥們兒。可它隻會走直綫,一頭撞上東西,撞得砰砰響也不迴頭,它自己不可能停下。青春就像是這小小的發條機器。”
走出走进,这本书就显眼地摆在那。听说此书尺度之大,一直没敢读,因为曾经看过一部类似的电影《守望者》,在观影的几小时中,这种赤裸裸拆解人性黑暗面的故事一直带给我萎靡不振的精神状态。读此书时亦是如此,当作者十分连贯地讲述发生在同一个夜晚的几件丑事,一度使我怀疑...
評分反烏托邦、反英雄、個人與社會的對抗、善惡的對比、暴力的社會現象、個人選擇的存在與否、高雅藝術是否真有感化人的作用;作者基於俄文自造的方言俚語、文字遊戲,3×7的層疊結構設計——這本書的魅力,在我看來可以這麼分成主題/語言兩部分。 根據前言裡的介紹,讓這本書出...
評分走出走进,这本书就显眼地摆在那。听说此书尺度之大,一直没敢读,因为曾经看过一部类似的电影《守望者》,在观影的几小时中,这种赤裸裸拆解人性黑暗面的故事一直带给我萎靡不振的精神状态。读此书时亦是如此,当作者十分连贯地讲述发生在同一个夜晚的几件丑事,一度使我怀疑...
評分麦田里的守望者 1951年 在路上 1957年 发条橙 1961年 从写作时间来看,算是差不多时代,但是“垮掉的一代”的问题确实是越来越严重的。霍尔顿不满现实和理想之间的差距,抽烟喝酒、乱谈恋爱和找妓女。萨尔为了寻求希望,带着自己各种不同的生活见解,横穿全美,过着放荡的生活...
評分摘自《博客大巴》 作者:Manie Stupide 初识《发条橙》,还是在学校的图书馆,(说真的,这里要有什么了不起的地方,那就是它的图书馆,确切的说,是里面的书)。那时候我对什么国家机器和机械论道德观都还一无所知,认真读过的英国文学作品也只有艾略特的《荒原》和...
這版封麵真好看
评分太牛逼的作品。從開頭瘋狂憤怒的自敘到醜惡的犯罪場景再到後續各種推進反轉,情節邏輯絲絲入扣。你可以歸類此書為一本成長的教育,善惡黑白的顛倒,對於人生和社會的戲謔,但需要仔細迴味幾遍纔能明白"裝上發條的橙子"的真正含義。在這個巨大的機器之下,每個人都是一枚腐銹的螺絲。 緻敬作者更感謝偉大的譯者。
评分(2019.110)能齣版未刪減完整版真的牛,翻譯加分,畢竟能把伯吉斯自創的暴力語言翻譯如此到位而且在傳情達意上沒有任何阻塞也是不大容易。書裏非政治層的人都隻是物化的工具,風往哪邊吹工具就往哪邊飄,被利用到極緻的主人公最後還是迴歸瞭本性,說到底還是被政治高層玩弄瞭而已。電影的改編力度也很大,個人覺得電影比原著的諷刺效果更好。
评分我很喜歡評論裏的一句話 “強迫行善”和“強迫行惡”都隻是成為發條橙。
评分你被迫嚮善,成瞭一隻行善的小機器
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有