阿拉文德·阿迪加一九七四年出生于印度海港城市马德拉斯,后移居澳大利亚。毕业后曾任《时代周刊》驻印度通讯记者,并为《金融时报》、《独立报》、《星期日泰晤士报》等英国媒体撰稿。现居孟买。《白老虎》是其处女作。
Introducing a major literary talent, The White Tiger offers a story of coruscating wit, blistering suspense, and questionable morality, told by the most volatile, captivating, and utterly inimitable narrator that this millennium has yet seen. Balram Halwai is a complicated man. Servant. Philosopher. Entrepreneur. Murderer. Over the course of seven nights, by the scattered light of a preposterous chandelier, Balram tells us the terrible and transfixing story of how he came to be a success in life -- having nothing but his own wits to help him along. Born in the dark heart of India, Balram gets a break when he is hired as a driver for his village's wealthiest man, two house Pomeranians (Puddles and Cuddles), and the rich man's (very unlucky) son. From behind the wheel of their Honda City car, Balram's new world is a revelation. While his peers flip through the pages of Murder Weekly ("Love -- Rape -- Revenge!"), barter for girls, drink liquor (Thunderbolt), and perpetuate the Great Rooster Coop of Indian society, Balram watches his employers bribe foreign ministers for tax breaks, barter for girls, drink liquor (single-malt whiskey), and play their own role in the Rooster Coop. Balram learns how to siphon gas, deal with corrupt mechanics, and refill and resell Johnnie Walker Black Label bottles (all but one). He also finds a way out of the Coop that no one else inside it can perceive. Balram's eyes penetrate India as few outsiders can: the cockroaches and the call centers; the prostitutes and the worshippers; the ancient and Internet cultures; the water buffalo and, trapped in so many kinds of cages that escape is (almost) impossible, the white tiger. And with a charisma as undeniable as it is unexpected, Balram teaches us that religion doesn't create virtue, and money doesn't solve every problem -- but decency can still be found in a corrupt world, and you can get what you want out of life if you eavesdrop on the right conversations. Sold in sixteen countries around the world, The White Tiger recalls The Death of Vishnu and Bangkok 8 in ambition, scope, and narrative genius, with a mischief and personality all its own. Amoral, irreverent, deeply endearing, and utterly contemporary, this novel is an international publishing sensation -- and a startling, provocative debut.
我对印度是有特殊情感的,也不知道为什么。我在大学四年外加毕业闲适在家的一年里,独自背包去了5次印度。我能说简单的日常印地语,我亲密接触过印度社会的边缘受难者,我喜欢看一切印度人写的书和写印度的书,我对印度历史的了解远多于中国历史,我一直在努力学习印度文化相关...
评分对于印度,我向来一无所知。 《白老虎》的叙事有点儿像小说版的A Slumdog Millionaire,一个没念过多少书,出身低级种姓的人如何成为了“企业家”。陆建德的后记里说,小说的内容不可全当做真,但是其中人性的真实与隐喻的力量又怎能让人视而不见呢?(顺说,我对小陆的印象真...
评分 评分在豆瓣开了一个专栏,主要写投资与自我管理方面,欢迎关注:http://read.douban.com/column/93927/ 靖昀兄推荐,阅读体验很奇妙。感谢。 我估记此篇在未来会被拍成电影。 一方面里面的故事内容是虚构的;另一方面作者文笔相当生动,而本人又对印度了解得不多,看过《贫民窟...
评分开始读者本书的时候,是因为“企业家”“温总理”这几个词语而读的,其实全然无关。但是这本书并没有因此而让我失望。整本书虽然是断断续续一个礼拜才看完的,但是看得很顺。虽然书里面尽写了一些“种姓制度”“奴仆关系”“贫富差距”“政治黑暗”等等,但,真的,印度比想象...
Chindia!!! 印度社会描写真是入了骨,把中国放在一起更有意思了
评分About real India
评分这是我所读过的,关于印度的,最真实最辛辣也最深刻的小说。虽然明知道这种政治题材不可能在国内引进,我还是非常非常希望能够翻译这本书。最近看《浮生一日》,看《巴别塔》,看《白老虎》,都让我哭让我笑,让我良心不得安宁。说什么各扫自家门前雪,一个人的享乐,背后永远是一群人在受折磨。
评分Well written in plain English. First time I had patience to finish an English book. Good read after living in India for a while.
评分I f***ing like black humour!! Weirdly, miss India even more while reading. The country fucked up.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有