Le Scaphandre et le Papillon (French original of The Diving Bell and the Butterfly) (French Edition) 在線電子書 圖書標籤: Bauby
發表於2024-08-25
Le Scaphandre et le Papillon (French original of The Diving Bell and the Butterfly) (French Edition) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
讓-多米尼剋·鮑比,1952年生,在巴黎求學。後任記者數年。1991年,齣任法國《ELEE》雜誌總編輯。1995年12月8日,突發腦中風。1997年3月9日,去世。
让-多米尼克•鲍比全身的所有器官都下了地狱,除了一只能动的左眼皮,于是便有了《潜水钟与蝴蝶》,一曲忧伤疲惫但略带灵魂安息之美的生命离伤。两个月后,鲍比去了天堂的某个地方,他全身都像羽毛一般轻盈,翅膀划过天空就会听到灵魂的叮叮当当,但是我们却已然失去了他...
評分只是时间早晚的问题吧。 是,我跟风买了这本书,但绝不是盲从。这本用“左眼皮”写的书,确实引起了我的好奇心,然后我很快明白了怎么回事,也很快买了这本书,毫不犹豫的;即使我这样精于算计的人,4万2千字,20块钱又如何?嫌不划算的人,完全可以跑到废品回收站去买...
評分——宇宙中,是否有一把钥匙可以解开我的潜水钟? 有没有一列没有终点的地铁? 哪一种强势货币可以让我买回自由? 应该要去其它地方找。 我去了,去找找。 为薄薄一本书,我两次失常:终于对得起书店,买下一本十五分钟就翻完了的书;摊开本子,不为友人不为考试,单纯写篇读...
評分如果不是知道作者的背景资料,我连会不会买这本书都会怀疑。四万字多一点卖二十块钱,贵得我是魂魄归天。况且,即使我知道原文作者乃时尚编辑,文字诗意,我也对翻译实在不敢抱如此大的希望,毕竟每一次翻译,都是一次弱化。短短四万字,再弱化个百分之二三十,到底还是不值...
評分我是眼含着泪水读完这本《潜水钟与蝴蝶》的,其实从我阅读它的第一页开始就一直在止不住的眼睛湿润。我的心和思想同时被撞击着。因为他的痛苦我身受感同、因为他的喜悦,那些小小的而又巨大的欢喜与自嘲的幽默、因为他的关于许多事物的美好而细腻的意想。 的确,他的身...
Le Scaphandre et le Papillon (French original of The Diving Bell and the Butterfly) (French Edition) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024