《风格和风格的背后》(王佐良著·人民日报出版社1987年第一版) 重读王佐良先生的《风格和风格的背后》,虽为小小的一本书,然而谈到英国散文及诗论及英诗及莎士比亚的戏剧语言,兼及中国现代主义诗人戴望舒与穆旦的译诗,篇幅短小,内容却深博,足见作者良好的英语功底与诗歌...
評分《风格和风格的背后》(王佐良著·人民日报出版社1987年第一版) 重读王佐良先生的《风格和风格的背后》,虽为小小的一本书,然而谈到英国散文及诗论及英诗及莎士比亚的戏剧语言,兼及中国现代主义诗人戴望舒与穆旦的译诗,篇幅短小,内容却深博,足见作者良好的英语功底与诗歌...
評分《风格和风格的背后》(王佐良著·人民日报出版社1987年第一版) 重读王佐良先生的《风格和风格的背后》,虽为小小的一本书,然而谈到英国散文及诗论及英诗及莎士比亚的戏剧语言,兼及中国现代主义诗人戴望舒与穆旦的译诗,篇幅短小,内容却深博,足见作者良好的英语功底与诗歌...
評分《风格和风格的背后》(王佐良著·人民日报出版社1987年第一版) 重读王佐良先生的《风格和风格的背后》,虽为小小的一本书,然而谈到英国散文及诗论及英诗及莎士比亚的戏剧语言,兼及中国现代主义诗人戴望舒与穆旦的译诗,篇幅短小,内容却深博,足见作者良好的英语功底与诗歌...
評分《风格和风格的背后》(王佐良著·人民日报出版社1987年第一版) 重读王佐良先生的《风格和风格的背后》,虽为小小的一本书,然而谈到英国散文及诗论及英诗及莎士比亚的戏剧语言,兼及中国现代主义诗人戴望舒与穆旦的译诗,篇幅短小,内容却深博,足见作者良好的英语功底与诗歌...
原來是80年代的,我以為還早一點,搖蕩的大環境下,隻就書論書,論遙不可及的人,心底是多麼安靜,認真。昏昏欲睡的周日下午,我看得直起腰來。上學時曾看過兩篇王佐良的譯文,英漢對照,每一句都舒貼。他點的一堆人我隻聽過名,更大一堆沒聽過,還好不是念英文的,肯定無法通關。
评分然後知道瞭,馮至的十四行好,戴望舒的譯詩好
评分原來是80年代的,我以為還早一點,搖蕩的大環境下,隻就書論書,論遙不可及的人,心底是多麼安靜,認真。昏昏欲睡的周日下午,我看得直起腰來。上學時曾看過兩篇王佐良的譯文,英漢對照,每一句都舒貼。他點的一堆人我隻聽過名,更大一堆沒聽過,還好不是念英文的,肯定無法通關。
评分原來是80年代的,我以為還早一點,搖蕩的大環境下,隻就書論書,論遙不可及的人,心底是多麼安靜,認真。昏昏欲睡的周日下午,我看得直起腰來。上學時曾看過兩篇王佐良的譯文,英漢對照,每一句都舒貼。他點的一堆人我隻聽過名,更大一堆沒聽過,還好不是念英文的,肯定無法通關。
评分原來是80年代的,我以為還早一點,搖蕩的大環境下,隻就書論書,論遙不可及的人,心底是多麼安靜,認真。昏昏欲睡的周日下午,我看得直起腰來。上學時曾看過兩篇王佐良的譯文,英漢對照,每一句都舒貼。他點的一堆人我隻聽過名,更大一堆沒聽過,還好不是念英文的,肯定無法通關。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有