Between the early 1950s and the accelerated demolition and construction of Beijing's “old city” in preparation for the 2008 Olympics, the residents of Dashalar—one of the capital city's poorest neighborhoods and only a stone's throw from Tian’anmen Square—lived in dilapidated conditions without sanitation. Few had stable employment. Today, most of Dashalar's original inhabitants have been relocated, displaced by gentrification. In Beijing from Below Harriet Evans captures the last gasps of subaltern life in Dashalar. Drawing on oral histories that reveal memories and experiences of several neighborhood families, she reflects on the relationships between individual, family, neighborhood, and the state; poverty and precarity; gender politics and ethical living; resistance to and accommodation of party-state authority. Evans contends that residents' assertion of belonging to their neighborhood signifies not a nostalgic clinging to the past, but a rejection of their marginalization and a desire for recognition. Foregrounding the experiences of the last of Dashalar's older denizens as key to understanding Beijing's recent history, Evans complicates official narratives of China's economic success while raising crucial questions about the place of the subaltern in history.
Harriet Evans is Emeritus Professor of Chinese Cultural Studies at the University of Westminster and Visiting Professor in Anthropology at the London School of Economics. She is the author of The Subject of Gender: Daughters and Mothers in Urban China and Women and Sexuality in China.
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的砖头书,拿到手里沉甸甸的,光是那封面设计就透着一股子陈旧的、带着历史尘埃的味道。我本来是抱着了解北京古都风貌的期待翻开的,想象着能看到宏伟的宫殿、庄严的城墙,或是那些文人墨客笔下描绘的市井百态。然而,实际进入文字世界后,我发现自己被拽入了一个完全不同的维度。作者似乎对那些光鲜亮丽的表象不屑一顾,他选择了一条更为曲折、更接近地面的路径。我记得有几章详细描述了某个胡同深处小贩的叫卖声,那声音被描绘得极其立体,仿佛空气中都弥漫着糖葫芦的甜味和煤球燃烧的烟火气。这不是那种标准的旅游指南,它更像是一部关于“遗忘的角落”的田野调查报告,充满了对细节的偏执——比如某个石板路的磨损程度,或是某个老字号门口晾晒的旧衣服的颜色。这种深入骨髓的写实,一开始让我有些不适应,总觉得少了点“史诗感”,但读着读着,却被那种扎根于土地的生命力所吸引。它让我开始重新审视自己对这座城市的全部认知,那些我日常匆匆走过的地方,在作者的笔下竟然有了如此丰富的肌理和故事线,远比那些官方记载要鲜活得多。
评分这本书的叙事节奏感非常独特,它不像传统文学那样线性推进,反而更像是一首结构松散但意蕴深远的交响乐,充满了跳跃和回响。有那么一阵子,我感觉自己完全迷失在了作者构建的那个多层次的“地下”世界里。他似乎在用一种近乎于诗歌的语言来记录那些微不足道的生活片段,但每一个片段都像是一个微缩的宇宙。我尤其欣赏作者在处理人物群像时的手法,他笔下的人物都不是符号化的“北京人”,而是充满矛盾和挣扎的个体。比如那个在雨夜里守着一个破旧书摊的老人,他的对话片段被记录得极其口语化,带着浓重的京腔和特有的冷幽默,几句话下来,你几乎能想象出他那双布满皱纹却又精光四射的眼睛。这种对“声音”和“口吻”的捕捉能力,显示出作者非凡的倾听功力。读到后面,我甚至开始怀疑,作者是不是真的拥有某种超能力,能够穿透时间的迷雾,直接捕捉到那个时代最真实、最本真的呼吸频率。
评分我得承认,这本书的阅读门槛不低,它需要的耐心和专注力远超一般的小说或散文集。许多篇章充斥着大量非标准化的、极具地方色彩的术语和俚语,我不得不时不时地停下来查阅,或者干脆根据上下文进行猜测。但这恰恰是这本书的魅力所在——它拒绝被轻易地消化。它像一块需要反复打磨的璞玉,每深入一层,都能发现新的光泽。我特别喜欢那些关于“空间转换”的描写,作者似乎精通于如何在极短的篇幅内,将读者从一个阴暗潮湿的地下室瞬间转移到一个阳光充足的四合院天井里。这种空间感的切换,不仅仅是物理位置的变化,更是一种心境的颠覆。它迫使读者放弃线性的逻辑思维,去拥抱那种混沌、并置的现实感。我感觉自己像一个在迷宫里行走的探险家,虽然偶尔会迷失方向,但每一次转角都可能带来意想不到的震撼。
评分读完这本书,我感到一种奇特的充实感,像是完成了一次长途的、没有地图的徒步旅行。它没有提供明确的结论或答案,反而留下了一连串更深层次的问题。这本书更像是提供了一套新的“感官工具”,让我今后再去观察城市时,会不由自主地去注意那些被忽略的细节:墙角的苔藓、不同材质地砖的交界处、黄昏时分光线投射在老旧招牌上的角度。它彻底颠覆了我对“北京”这个词汇的既有想象。我以前总觉得,了解一个地方,需要去读那些关于它的历史和权力中心的宏大叙事。但这本书告诉我,真正的生命力,往往蛰伏在最底层、最不被注意的地方。它揭示了一种“看不见的城市”的存在,一个由无数细小、重复、却又不可替代的瞬间构筑起来的,活生生的有机体。这是一次深刻的、令人不安却又无比珍贵的体验,它改变了我看待世界的方式,甚至影响了我对“记录”本身的理解。
评分从文学风格上来说,这本书明显带有强烈的先锋派色彩,但它又异常地脚踏实地,形成了一种奇特的张力。它不像那些纯粹追求形式的实验文学那样高冷晦涩,它有温度,有泥土的味道。作者在叙述时,时常会打破“第四面墙”,直接与读者进行对话,但这种对话不是那种甜腻的引导,更像是一种带着戏谑和挑战的诘问:“你真的看到了吗?你真的理解这些被忽略的角落吗?”这种不留情面的质问,反而激发了我的阅读热情。它让我反思自己在日常生活中是如何将“意义”简单化、标签化的。书中对某些特定人群的描绘,尤其是那些社会边缘人物,充满了深沉的同情,但绝非廉价的怜悯,而是一种基于深刻理解后的尊重。这种复杂的感情处理,使得整部作品在批判现实的同时,也充满了人性的光辉,尽管那光辉是黯淡的,被尘封的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有