《局外人》是法国作家阿尔贝·加缪创作的中篇小说,通过塑造莫而索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。
《鼠疫》是加缪的重要作品,通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些真正的勇者不绝望不颓丧,在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的自由人道主义精神。
【作者简介】
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,存在主义文学大师,“荒诞哲学”的代表人物。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖。
【译者简介】
郭宏安,1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院外文所研究员、博士生导师。
陆洵,法语语言文学副教授,硕士生导师。法国国际文学翻译学院访问学者,中国高校外语慕课联盟理事,全国法国文学研究会理事,全国法语教学研究会理事,江苏省翻译协会理事。荣获首届全国高校法语电子教案比赛特等奖、法国国家图书中心奖译金、第八届傅雷翻译出版奖入围奖。出版译著8部,主编国家级规划教材1部。
如今很难找到像阿尔贝·加缪的《局外人》和《鼠疫》,如此贴近时代境况的作品。虽然,我同意将《局外人》看成一部具有时效性的作品,但是每一次《局外人》所拥有的难以言喻的特质总能突破这种时效性。对于从文学作品中获得道德性审美的读者,特别对那些痴迷于霍桑的《红字》中...
评分如今很难找到像阿尔贝·加缪的《局外人》和《鼠疫》,如此贴近时代境况的作品。虽然,我同意将《局外人》看成一部具有时效性的作品,但是每一次《局外人》所拥有的难以言喻的特质总能突破这种时效性。对于从文学作品中获得道德性审美的读者,特别对那些痴迷于霍桑的《红字》中...
评分如今很难找到像阿尔贝·加缪的《局外人》和《鼠疫》,如此贴近时代境况的作品。虽然,我同意将《局外人》看成一部具有时效性的作品,但是每一次《局外人》所拥有的难以言喻的特质总能突破这种时效性。对于从文学作品中获得道德性审美的读者,特别对那些痴迷于霍桑的《红字》中...
评分如今很难找到像阿尔贝·加缪的《局外人》和《鼠疫》,如此贴近时代境况的作品。虽然,我同意将《局外人》看成一部具有时效性的作品,但是每一次《局外人》所拥有的难以言喻的特质总能突破这种时效性。对于从文学作品中获得道德性审美的读者,特别对那些痴迷于霍桑的《红字》中...
评分如今很难找到像阿尔贝·加缪的《局外人》和《鼠疫》,如此贴近时代境况的作品。虽然,我同意将《局外人》看成一部具有时效性的作品,但是每一次《局外人》所拥有的难以言喻的特质总能突破这种时效性。对于从文学作品中获得道德性审美的读者,特别对那些痴迷于霍桑的《红字》中...
初读这本厚重的文集,首先吸引我的是那种深沉而又近乎冷峻的笔触,它像一把手术刀,精准地剖开了人类社会某些难以言喻的角落。叙事者似乎站在一个极高的维度俯瞰着芸芸众生,文字的密度极高,每一个词语都经过了精心的打磨,没有一丝多余的赘述。我尤其欣赏作者那种近乎哲学思辨的叙事方式,他不是在简单地讲述一个故事,而是在搭建一个思想的迷宫,引导读者不断地去叩问存在的本质和伦理的边界。这种阅读体验是极其耗费心力的,但一旦沉浸其中,便会产生一种强烈的“在场感”,仿佛自己也成了那些光怪陆离事件的见证者,甚至是不情愿的参与者。书中的意象构建也极为大胆和新奇,常常是那些日常生活中被忽略的细节,经过作者的重新诠释后,便迸发出令人心悸的力量。它迫使你放下平日的习以为常,去重新审视那些被时间磨平棱角的认知。读完后,那种回味悠长的感觉,并非是情节的跌宕起伏带来的酣畅淋漓,而是一种智力上的被洗礼和精神上的被触动,让人在合上书页后,仍需静默良久,方能将思绪从那个被构建的世界中抽离出来,重新面对眼前的现实。
评分这本书给我的整体感受是那种冰冷而又坚硬的质地。它的叙事就像一块打磨光滑的花岗岩,触感冰凉,但结构却无比稳固。作者对于事件的描述极其冷静,几乎是机械式的记录,这种冷静反而制造出了一种强烈的反讽效果——越是冷静,越是突显出事件本身的荒谬和残酷。我特别喜欢其中对环境氛围的描绘,那种无论是物理空间还是社会氛围上的压抑感,都被刻画得入木三分。你几乎可以闻到空气中弥漫的某种令人窒息的气息,感受到那种无形的力量是如何一步步收紧、挤压着人物的生存空间。这种对“环境决定论”的深刻展现,让我开始反思我们自身所处的外部世界对个体意志的潜移默化的侵蚀。它不是那种热烈、充满激情的作品,而是一种内敛到极致的力量爆发,像地壳深处的压力累积到临界点后的瞬间释放,虽然没有巨大的声响,但其带来的地质变化却是深远而持久的。
评分这本书的语言风格简直是一股清流,那种看似平铺直叙,实则暗流涌动的叙述方式,让人读起来欲罢不能。它没有华丽的辞藻堆砌,却有着一种独特的韵律感和节奏感,仿佛是大师级音乐家演奏的无伴奏乐章,每一个句子内部的停顿和衔接都恰到好处,构建出一种疏离却又极具张力的阅读氛围。我特别注意到作者对心理状态的细腻捕捉,那种微妙的情绪波动,那种难以言明的焦虑和疏离感,都被他用极其克制却又直击人心的语言刻画了出来。这不像是在看一个外来者讲述的故事,更像是直接潜入了人物的意识深处,体验他们最私密、最矛盾的内心世界。整本书读下来,感觉就像经历了一次漫长而又必要的“精神排毒”,它揭示了人性中那些幽暗、复杂且常被压抑的部分,但却又让人感到一种奇异的释怀,因为作者的表达是如此的诚实和毫不留情。这种坦诚,反而带来了一种极大的安慰,让你觉得自己并不孤单于那些晦涩难懂的情感体验之中。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛是偏高的,它要求读者具备极大的耐心和一定的背景知识储备,否则很容易在开篇不久就迷失在那些看似跳跃的线索和象征意义之中。但只要坚持下来,你会发现作者所构建的这个世界观是极其宏大而又自洽的。它不像许多当代小说那样急于给出答案或提供廉价的慰藉,相反,它更像是一个充满谜团的古老遗迹,你需要在探索的过程中不断地拼凑碎片,构建属于自己的理解路径。我非常赞赏作者在处理宏大主题时所展现出的克制力,他从不直接宣讲,而是通过人物在极端境遇下的选择和反应,来侧面映照出那些深刻的社会病理和存在主义困境。这种“只展示,不评判”的处理手法,使得作品具有了超越时代和地域的普适性。每一次重读,我都会发现一些之前错过的细节,那些被文字之下的暗流所承载的复杂含义,总能带来新的顿悟。这绝不是一本可以轻松消遣的书,它更像是一场智力上的探险,需要全神贯注地投入。
评分读完此书,我感到一种知识分子式的疲惫,但这种疲惫是充实和值得的。作者的叙事结构非常巧妙,采用了多重视角的交织,但又不像传统的多线叙事那样容易导致混乱,相反,这些不同的视角像是从不同角度打向同一颗钻石的光束,让主题的各个侧面都被照亮。这种精妙的结构设计,体现了作者对文学形式的深刻掌控力。书中对集体无意识和个体异化的探讨尤其尖锐,它揭示了当社会机制开始变得僵化和非人化时,人与人之间情感连接是如何被迅速瓦解的。我所感受到的,是一种对现代性弊端的深刻批判,这种批判是内化于故事之中的,而不是空洞的口号。阅读过程本身,就是一场对自我认同的不断确认和否定的过程。这本书的价值在于,它提供了一个严谨的框架,让我们得以在其中审视我们自身的“被规训”状态,并且,在文字的尽头,留下了一丝关于如何保有“人性火种”的微弱却坚韧的希望。
评分著名翻译家郭宏安经典译本+青年学者陆洵新译本~
评分著名翻译家郭宏安经典译本+青年学者陆洵新译本~
评分著名翻译家郭宏安经典译本+青年学者陆洵新译本~
评分著名翻译家郭宏安经典译本+青年学者陆洵新译本~
评分著名翻译家郭宏安经典译本+青年学者陆洵新译本~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有