普通讀者 在線電子書 圖書標籤: 伍爾夫 散文隨筆 外國文學 隨筆 英國文學 閱讀 讀書筆記 讀書
發表於2025-04-19
普通讀者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
看的是劉炳善譯中英對照版 輸ISBN查齣來的卻是這個版本 劉中文功底紮實譯筆圓滑 譯文優美流暢 可有時會漏譯 且原文中有些難點譯得不甚瞭瞭
評分這真的不是我的菜...............
評分相比而言,還是喜歡離自己時代比較近的中國人寫的書評或者讀後感
評分中文對照版本
評分well-worthy of reading
作者:(英國)維吉尼亞·吳爾夫 譯者:劉炳善
維吉尼亞吳爾夫(1882~1941),英國小說傢評論傢散文傢。曾為《泰晤士文學副刊》、《耶魯評論》等英美報特約撰稿,發錶的隨筆、書評、人物特寫、遊記百餘萬字。被譽為“英國散文大傢中的最後一人”。其著作有《戴洛維夫人》《到燈塔去》《一問自己的屋子》《歲月》等。
譯者簡介:
劉炳善,河南大學外語係教授,博士生導師,中國資深翻譯傢。著有英文教材《英國文學簡史》《英國文學常識八門》,論文集《中英文學漫筆》,作品集《異時異地集》等,譯著有《英國散文選》,《聖女貞德》,《劉炳善譯文集》四捲,《倫敦的叫賣聲》等。
《普通讀者:吳爾夫隨筆》嚮我們介紹瞭英國一批著名作傢和一些我們還不怎麼熟悉的作傢的生平、作品、寫作生涯、遺聞軼事等,我們讀來饒有興味,有助於我們對這些作傢的進一步瞭解。在我們麵前擺著的這本小書,包括從英國女作傢維吉尼亞·吳爾夫的文學評論集《普通讀者:吳爾夫隨筆》及其續編當中選譯齣的文章。
一直很喜欢 伍尔夫,目前完成的,只有英文版的 达罗威夫人,自己仔仔细细看完的了。 早前看过 普通读者的中文版,很吸引人,然后兴起拜读英文,只能说,神啊,我看不懂啊。 每篇文章,第一遍是完全不知所云,没有整片架构,完全跟着流水走的,看完不知看的什么。只能重新回去读...
評分一直很喜欢 伍尔夫,目前完成的,只有英文版的 达罗威夫人,自己仔仔细细看完的了。 早前看过 普通读者的中文版,很吸引人,然后兴起拜读英文,只能说,神啊,我看不懂啊。 每篇文章,第一遍是完全不知所云,没有整片架构,完全跟着流水走的,看完不知看的什么。只能重新回去读...
評分一直很喜欢 伍尔夫,目前完成的,只有英文版的 达罗威夫人,自己仔仔细细看完的了。 早前看过 普通读者的中文版,很吸引人,然后兴起拜读英文,只能说,神啊,我看不懂啊。 每篇文章,第一遍是完全不知所云,没有整片架构,完全跟着流水走的,看完不知看的什么。只能重新回去读...
評分读这本书,是因为看了《越读者》这本书对它的推荐。作者伍尔芙在书中对她那个时代的大量作品进行了评价,本书应该是他发表的一些书评的集合,书中评论的作品涵盖了小说、散文、书信集等各种问题,而且对书的作者也有自己独到的评论。 个人感觉,你需要有和作者类似的阅读量,...
評分许多时候,作为读者的我们更象是个不怎么优秀的拜访者。书页沙沙响,我们打开一扇门,合起一扇门,目光游离,急不可耐的去接受或者遗弃。有时我们如同窗外恣肆的大雪,蛮横无礼地敲击着门板或窗户,毫不顾惜主人家的颜面;有时我们又把自己看得太低,要低到尘埃里去,不为开出...
普通讀者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025