这是左拉的《娜娜》在文革后首次出版。
1985年,此书以安徽文艺出版社名义再次出版,版式、封面同安徽人民版,定价2.45元。
《娜娜》一书的中文译本,有1941年上海三通书局的王了一(王力)译本,书前有译者的《左拉与自然主义》一文;译本收入“三通文库”,2册装,共609页。
焦菊隐先生的译本,最早在1947年由上海文化生活出版社初版,1948年再版,1949年三版,756页。收入该社“译文丛书”的“左拉选集”。1956年,上海新文艺出版社新版了《娜娜》的焦译本,756页。
很早就有这本《娜娜》,原以为是《茶花女》一类的浪漫故事,结果翻遍全书,找遍整个肉艳的巴黎,硬是没找着一个固定的男主角!完全的毫不掩饰的放荡,当时年纪太轻受不了这个,一丢了事。直到最近才听人说起左拉的书很好看,很值得收藏,不禁又动了心思,从书柜内壁把它拉...
评分左拉这部娜娜,带着一种复仇情怀的糜烂和堕落,却像是天生纯洁无邪被动着散发迷人的恶臭而不自知。 整部小说,俨然一场 完整的剧作,层层递进的场景变化,角色之众,情感之动荡,情节之荒唐,描写之淫乱,表达之精准,意象之呼应,讽刺之赤裸,毫不手软,刀刀见血。 阴沟里爬出...
评分 评分 评分法国式的现实主义浪漫小说
评分小学就看这个,真是启蒙书啊。。。穷途末路的社会
评分我看的十有八九是这本,初中,完全不知道左拉是谁,等知道了以后就确定自己对这种自然派文学木兴趣了。对于十几岁的姑娘这本书无疑是挑战三观刷新下限的,基本上我就是被它和村上拉黑了。
评分细节刻画让人瞠目
评分法国文学。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有