In the sweeping tradition of "The English Patient," a gripping tale of love and betrayal set in war-torn Hong Kong In 1942, Will Truesdale, an Englishman newly arrived in Hong Kong, falls headlong into a passionate relationship with Trudy Liang, a beautiful Eurasian socialite. But their love affair is soon threatened by the invasion of the Japanese as World War II overwhelms their part of the world. Will is sent to an internment camp, where he and other foreigners struggle daily for survival. Meanwhile, Trudy remains outside, forced to form dangerous alliances with the Japaneseain particular, the malevolent head of the gendarmerie, whose desperate attempts to locate a priceless collection of Chinese art lead to a chain of terrible betrayals. Ten years later, Claire Pendleton comes to Hong Kong and is hired by the wealthy Chen family as their daughteras piano teacher. A provincial English newlywed, Claire is seduced by the heady social life of the expatriate community. At one of its elegant cocktail parties, she meets Will, to whom she is instantly attractedabut as their affair intensifies, Claire discovers that Willas enigmatic persona hides a devastating past. As she begins to understand the true nature of the world she has entered, and long-buried secrets start to emerge, Claire learns that sometimes the price of survival is love.
《鋼琴教師的情人》試讀本的封底有著一句斗大的標語寫著:「張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!」閱讀的過程中,這句話不斷縈繞在我的腦海,揮之不去。究竟是什麼樣的作品膽敢跟張愛玲(1920-1995)膾炙人口的經典之作相提並論?我所好奇的不只於此,還有這兩部著作到底...
評分《鋼琴教師的情人》試讀本的封底有著一句斗大的標語寫著:「張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!」閱讀的過程中,這句話不斷縈繞在我的腦海,揮之不去。究竟是什麼樣的作品膽敢跟張愛玲(1920-1995)膾炙人口的經典之作相提並論?我所好奇的不只於此,還有這兩部著作到底...
評分《鋼琴教師的情人》試讀本的封底有著一句斗大的標語寫著:「張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!」閱讀的過程中,這句話不斷縈繞在我的腦海,揮之不去。究竟是什麼樣的作品膽敢跟張愛玲(1920-1995)膾炙人口的經典之作相提並論?我所好奇的不只於此,還有這兩部著作到底...
評分《鋼琴教師的情人》試讀本的封底有著一句斗大的標語寫著:「張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!」閱讀的過程中,這句話不斷縈繞在我的腦海,揮之不去。究竟是什麼樣的作品膽敢跟張愛玲(1920-1995)膾炙人口的經典之作相提並論?我所好奇的不只於此,還有這兩部著作到底...
評分《鋼琴教師的情人》試讀本的封底有著一句斗大的標語寫著:「張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!」閱讀的過程中,這句話不斷縈繞在我的腦海,揮之不去。究竟是什麼樣的作品膽敢跟張愛玲(1920-1995)膾炙人口的經典之作相提並論?我所好奇的不只於此,還有這兩部著作到底...
虎頭蛇尾,結局寫得亂七八糟。感情綫寫得很糟糕……
评分標一本突然想起的小時候看過的書,豆瓣怎麼沒有中文版啊
评分標一本突然想起的小時候看過的書,豆瓣怎麼沒有中文版啊
评分標一本突然想起的小時候看過的書,豆瓣怎麼沒有中文版啊
评分最後覺得有點像已經決定Trudy會死所以纔牽強的寫死的。不過總的來說是本好書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有