L’ouvrage se propose d’appliquer la méthode éprouvée du comparatisme structural indo-européen aux textes poétiques, mythologiques et désormais philosophiques, notamment présocratiques, afin de repenser l’unité de la sagesse grecque (sophía). Comment concilier la sagacité du déchiffreur d’énigmes qui, tel un sophiste, ne connaît des choses que le système de leurs noms, avec la science « universelle parce que première », dont la poursuite transforme la sagesse en métaphysique ? Bien que composé en Inde, le Veda offre une réponse, se posant en réalité primordiale du seul fait qu’il cultive l’occulte dans la parole. La théorie platonicienne des Idées, en effet, se révélera ici déduc tible de l’antique hiérarchie articulant langue des hommes et langue des dieux, présente dans le Veda comme chez Homère. Les Mystères d’Eleusis, dont Platon se réclame dès qu’il affirme le caractère stratifié de l’être, confirmeront cette généalogie : faisant de la connaissance une source d’immortalité, ils mettent en scène, dans des rites analogues à ceux des brâhmanes, la quête de l’inspiration propre aux poètes-voyants, laquelle culmine dans l’intuition intellectuelle des noms secrets en usage chez les dieux.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有