在线阅读本书
In 1960, when he was almost sixty years old, John Steinbeck set out to rediscover his native land. He felt that he might have lost touch with its sights, sounds and the essence of its people. Accompanied only by his dog, Charley, he travelled allacross the United States in a pick-up truck. His journey took him through almost forty states, and he saw things that made him proud, angry, sympathetic and elated. All that he saw and experienced is described with remarkable honesty and insight.
John Steinbeck described the itch to travel as an incurable disease that nothing, not even the old age could diminish. And the spontaneity of a trip. The nearer the date of the departure, the more unlikely you feel the trip would happen. And no matter ho...
评分重庆出版社出版了一套世界游记经典著作。美国62年诺贝尔文学奖获得者斯坦贝克有两本书入选了这个系列,包括《俄罗斯纪行》和本书。 作者在功成名就,年近六十,并多年旅居欧洲之后,想再次(或者最终?)感受一下真实而博大的美国。于是他自驾车于62年带着自家的老狗查理,踏...
评分《横越美国》 第一次读约翰-斯坦贝克的作品,作为一名当代美国作家,他的名气远不如海明威,福克纳等人响当当,在中国尤为如此,未读他的书时,我并不知道这名作家,当知道《愤怒的葡萄》一书出自他手,才知道,他也创造过某种文化符号和流行用语。他也是1962年的诺贝尔获奖者...
I have always lived violently drunk hugely eaten too much or not at all..I've lifted, pulled, chopped, climbed, made love with joy, taken my hangovers as a consequence not as a punishment.I didn't want to surrender fierceness for a small gain in yardage/I wonder why progress looks so much like destruction/Our capacity for self-delusion is boundless
评分I have always lived violently drunk hugely eaten too much or not at all..I've lifted, pulled, chopped, climbed, made love with joy, taken my hangovers as a consequence not as a punishment.I didn't want to surrender fierceness for a small gain in yardage/I wonder why progress looks so much like destruction/Our capacity for self-delusion is boundless
评分I have always lived violently drunk hugely eaten too much or not at all..I've lifted, pulled, chopped, climbed, made love with joy, taken my hangovers as a consequence not as a punishment.I didn't want to surrender fierceness for a small gain in yardage/I wonder why progress looks so much like destruction/Our capacity for self-delusion is boundless
评分I have always lived violently drunk hugely eaten too much or not at all..I've lifted, pulled, chopped, climbed, made love with joy, taken my hangovers as a consequence not as a punishment.I didn't want to surrender fierceness for a small gain in yardage/I wonder why progress looks so much like destruction/Our capacity for self-delusion is boundless
评分I have always lived violently drunk hugely eaten too much or not at all..I've lifted, pulled, chopped, climbed, made love with joy, taken my hangovers as a consequence not as a punishment.I didn't want to surrender fierceness for a small gain in yardage/I wonder why progress looks so much like destruction/Our capacity for self-delusion is boundless
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有