史蒂芬·平剋,齣生於加拿大濛特利爾,1976年取得麥吉爾大學心理學學士學位,1979年取得哈佛大學實驗心理學博士學位。
1982—2003年,在麻省理工學院腦與認知科學係任教,並專心研究兒童的語言學習模式,並最終成為麻省理工學院認知神經學中心的掌門人。1994年,他的《語言本能》一經齣版,就成為轟動一時的暢銷書,並入選《美國科學傢》評齣的20世紀100本最佳科學書籍。
2003年,被聘為哈佛大學心理學教授。2008—2013年,被授予哈佛學院榮譽教授頭銜。
2004年,當選《時代》雜誌全球100位最有影響力人物。2010—2011年,兩度被《外交政策》雜誌評為全球頂尖思想傢。在2013年《前景》雜誌“最偉大思想傢”的評選中,平剋名列第三。
在綫閱讀本書
The Stuff of Thought is an exhilarating work of non-fiction. Surprising, thought-provoking and incredibly enjoyable, there is no other book like it - Steven Pinker will revolutionise the way you think about language. He analyses what words actually mean and how we use them, and he reveals what this can tell us about ourselves. He shows how we use space and motion as metaphors for more abstract ideas, and uncovers the deeper structures of human thought that have been shaped by evolutionary history. He also explores the emotional impact of language, from names to swear words, and shows us the full power that it can have over us. And, with this book, he also shows just how stimulating and entertaining language can be.
摘自原书 p.272~273,作为全书总结最为不错。 一想到那些人类的基本常识只不过是我们身体某个脏器的设计规定,这不禁让人感到自己的卑微。幸好,人类科学和理性已经设法揭开了它们(物质、空间、时间以及因果关系)许多伪装的面纱,尽管它们确实有悖于我们的基本常识,但最终我...
評分1.人类观察世界,用语言表示出来。但一考察语言就会知道——人类脑海里的世界和真实世界不是一回事,人类生活在现实世界的投影幻象中。 2.在社交中,人类大量使用间接的模棱两可的语言。这样做最有好处——讲道德、给面子还能耍赖躲过一些惩罚。 3.但同时也说明,客观的人际交...
評分 評分从语言窥探人性是个有趣的话题,更何况Steven Pinker列举了大量来自现实生活、喜剧以及文学的例子,从古典的圣经、莎士比亚到现代流行文化,如Seinfeld, Friend, Monty Python, Woody Allen, Douglas Adams, When Harry Met Sally, The Silence of the Lamb等,而且他对各种英...
評分在阅读了十分之一之后,我感觉这本书比想象的艰深要浅显,比以为的枯燥要有趣。首先发现的问题就是由于这本书夹杂了大量的英文文法应用说明,所以翻译有时不得不采用起了英语语法辅导书的风格,难怪有豆友书评说要是上学那会儿看到这书就好了(因此闲的无聊的的读者不妨直接读...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有