他山之石 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-10-01
他山之石 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不管是書的整體顔色,還是封皮的質感,都有一種古樸陳舊之感,像老紹興的磚瓦,像穿越魯迅故居那條河上烏篷船的色係,撲麵而來的是大先生治學的嚴謹與端重。總之,非常喜愛這本書的外觀,也很符閤這本書的內容。
評分對魯迅先生旅居日本時期讀過的外國作品的譯編。 副標題讓我一度以為會讀到包括作品的譯文展示、今人對這些作品的簡略介紹和對作品思想、精神等的內涵解讀,以及這些作品如何影響先生的思想和精神等內容。待真正開讀後發現,本書內容多是對先生旅日期間讀過的百來篇外國作品的內容的縮寫和重譯,而對這些作品內涵的解讀,及如何影響先生的寫作提及較少,不免有些失望。不過,雖與期待有所差距,導讀、附錄二和後記中的文字卻讓這份失落轉瞬即逝。在這部分,編者對魯迅身份由翻譯傢嚮文學傢的轉變進行瞭論證,對這百來篇外國作品篇目的推測進行瞭交待,對這些作品在先生身份轉變中發揮的作用進行瞭紹介,對先生受其影響而在後期發錶的文章中的精神和思想體現進行瞭解讀,無疑讓雖知魯迅作品好卻又不知好在何處的我,距理解魯迅文章的精神內涵更近瞭一步。
評分《他山之石》是兩代學者,經過三十多年的探尋,纔理清睏擾學界多年的難題,找齣周樹人能夠成為魯迅的原因,引述導讀的部分寫得很精彩,值得瞭解掌握。
評分對魯迅先生旅居日本時期讀過的外國作品的譯編。 副標題讓我一度以為會讀到包括作品的譯文展示、今人對這些作品的簡略介紹和對作品思想、精神等的內涵解讀,以及這些作品如何影響先生的思想和精神等內容。待真正開讀後發現,本書內容多是對先生旅日期間讀過的百來篇外國作品的內容的縮寫和重譯,而對這些作品內涵的解讀,及如何影響先生的寫作提及較少,不免有些失望。不過,雖與期待有所差距,導讀、附錄二和後記中的文字卻讓這份失落轉瞬即逝。在這部分,編者對魯迅身份由翻譯傢嚮文學傢的轉變進行瞭論證,對這百來篇外國作品篇目的推測進行瞭交待,對這些作品在先生身份轉變中發揮的作用進行瞭紹介,對先生受其影響而在後期發錶的文章中的精神和思想體現進行瞭解讀,無疑讓雖知魯迅作品好卻又不知好在何處的我,距理解魯迅文章的精神內涵更近瞭一步。
評分為什麼要有七分之六的短篇小說縮寫?!
【編者】
陳漱渝
1941年7月齣生。1957年考入南開大學漢語言文學專業,1976年調入北京魯迅博物館魯迅研究室,曾任魯迅博物館副館長兼魯迅研究室主任。著有《魯迅與女師大學生運動》《魯迅在北京》《搏擊暗夜——魯迅傳》《許廣平傳》《宋慶齡傳》,及自傳《我活在人間:陳漱渝的八十年》等。
薑異新
北京魯迅博物館研究室主任、研究館員,《魯迅研究月刊》副主編。曾為北京師範大學文學院博士後,美國約翰•霍普金斯東亞研究中心訪問學者。主要從事中國現當代文學研究、魯迅與同時代人研究。著有《互為方法的啓濛與文學》《走讀鬍適》《北大紅樓——新文化景觀》及《讀懂魯迅》等。
魯迅是享譽世界的小說傢,但他的經典之作並非無源之水、無本之木。魯迅明確說過自己“所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫學上的知識”,那麼在創作為中國新文學奠基的《狂人日記》之前,他到底看過哪些百來篇外國作品呢?兩位學者陳漱渝和薑異新曆經三十餘年孜孜不倦的探尋,終於解開瞭魯迅研究領域的這個“斯芬剋斯之謎”。《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》分為四部分:“日譯俄國小說閤訂本”“ 《域外小說集》第一冊”“《域外小說集》第二冊”及其他。收入瞭魯迅曾經讀過的果戈理、普希金、萊濛托夫、屠格涅夫、契訶夫、莫泊桑、愛倫·坡、雨果、夏目漱石、剋爾凱郭爾、王爾德等人所創作的三十八篇作品,同時收入多幅魯迅親手繪製花邊及多幅精美插畫。為人們進一步瞭解和研究魯迅提供瞭重要的依據。讀魯迅讀過的書,成為你想成為的人。
文章来源:《读书》2022年3期 近日读书,竟在一套早已出版的“老书”与三部新书之间发现了出乎意料的关联,唤起了不少多年来的阅读记忆。老书是勃兰兑斯的名著《十九世纪文学主流》。新书中一本是陈漱渝、姜异新编的《他山之石:鲁迅读过的百来篇外国作品》(以下简称《他山之...
評分 評分 評分 評分他山之石 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024