在线阅读本书
"[Goodbye, Descartes] is certain to attract attention and controversy . . . a fascinating journey to the edges of logical thinking and beyond."—Publishers Weekly(P). "A masterly survey of Aristotelian and Stoic logic, of George Boole's 19th-century "algebra of thought," [and] of the contemporary project to produce a talking computer."—Wall Street Journal. "Superb historical analysis of how 'mind' and natural language came to be understood as products of a logic machine. . . . This is frontier science, conveyed by a practitioner who cares about and knows how to enliven the relevant history."—Wilson Quarterly. What are the laws of thought that allow human beings to reason and communicate so effectively? Can rules of thought and language be written down and programmed into computers that will one day think and communicate as well as we do? In a lively and stimulating narrative, acclaimed author Keith Devlin chronicles scientists' centuries-old quest to discover the laws of thought, from the astonishingly adept efforts of the ancient Greeks, to the invention of the first primitive "thinking machine" in the late nineteenth century, to radical findings that are challenging the very notion that the mind follows logical rules. A Selection of the Newbridge Library of Science and Reader's Subscription
德福林 著
加州聖瑪莉學院(Saint Mary’s College of California)理學院院長及數學教授、史丹佛大學「語言與資訊研究中心」(Center for the Study of Language and Communication)資深研究員,以及賓州匹茲堡大學(University of Pittsburgh)資訊科學系的諮詢研究教授。著作等身,共有十六本書籍,包括《數學:新黃金時代》(Mathematics: The New Golden Age)與《數學:模式的科學》(Mathematics: The Science of Patterns) ,以及六十篇以上的研究論文,而且在英國《衛報》(The Guardian)著有專欄,更不時出現在電視與廣播節目之中。最近,他才剛剛完成一片有關微積分學習的CD-ROM:《微積分電子良伴》(Electronic Companion to Calculus)。
饒偉立 譯
國立中正大學哲學研究所碩士,現就讀於美國紐約市立大學哲學研究所博士班。
李國偉 譯
1948年生於南京。台灣大學數學系畢業,美國杜克大學數學博士。曾任中央研究院數學研究所所長,現任中研院數學所研究員,多年來致力於科學普及工作,為天下文化「科學文化」叢書策畫者之一。曾獲李國鼎通俗科學寫作佳作獎、吳大猷科學普及著作獎翻譯類佳作獎。著有《一條畫不清的界線》,譯有《笛卡兒,拜拜!》(與饒偉立合譯)、《電腦也搞不定》、《科學迎戰文化敵手》。
评分
评分
评分
评分
我一直认为,好的文学作品应该能在我合上书页之后,依然在脑海中持续发酵,而这部作品无疑达到了这个标准。它所塑造的人物群像,与其说是立体饱满的角色,不如说是某种思想状态的载体。他们之间的互动充满了张力,但这种张力并非源于戏剧性的冲突,而是源于他们对同一事物持有截然不同但都无法被彻底证伪的理解方式。书中对于时间感的处理尤其令人玩味,过去、现在与潜在的未来似乎被揉搓在了一起,没有明确的界限,这让读者在阅读时产生了一种既熟悉又疏离的错位感。我特别欣赏作者处理“沉默”的方式,那些没有被说出口的话语,往往比激烈的辩论更能揭示角色的内心世界。这种克制和留白,使得作品的余韵绵长,每次重读都会发现新的侧面,就像在观察一块复杂的晶体结构,从不同的角度能看到不同的折射光芒。
评分这部作品展现出一种罕见的、对语言本身潜能的探索欲。它不满足于用语言去描述世界,而是试图让语言自身成为一种观看世界的方式。句子结构常常出人意料,时而冗长得如同巴洛克式的长句,将层层递进的思绪缠绕在一起,时而又骤然断裂,留下一片空白,这种节奏上的强弱变化令人精神为之一振。我尤其沉迷于作者如何运用排比和反复来营造一种近乎冥想的氛围,使得原本可能枯燥的理论探讨,充满了音乐般的韵律感。它像是一部需要用耳朵去“听”的书,而不仅仅是用眼睛去看。虽然主题宏大,但作者始终保持着一种距离感,不直接介入情感的宣泄,而是通过精准的词汇选择,引导读者自行产生那种深刻的共鸣与理解。读完后,我感觉自己对日常语言的警惕性提高了许多,开始留意那些被我们习惯性忽略的词语背后的潜在重量。
评分阅读这本书的过程,更像是一场与作者共同进行的思维漫游,它没有明确的故事情节指引,反而更侧重于探讨一种内在的、流动的精神状态。我感受到一种强烈的、对既有知识体系的反叛姿态,不是那种激烈的呐喊,而是一种冷静的、近乎疏离的审视。文字的密度很高,充满了典故和隐晦的指涉,这要求读者必须全神贯注,甚至需要反复回溯才能捕捉到作者设下的那些精妙的圈套或暗示。不同于那些情节驱动的小说,这部作品将叙事的主导权交还给了读者的心智,迫使我们去填补那些留白的区域,去构建属于自己的意义网络。在某个章节,作者突然插入了一段完全不同文体的文字,这种打破常规的结构尝试令人印象深刻,它像是一块突兀的礁石,打断了平顺的水流,却也恰恰因此让读者获得了新的视角去审视之前的内容。它挑战了我们对“清晰”的迷恋,转而拥抱了模糊和多义性。
评分这部作品的叙事节奏着实让人眼前一亮,它巧妙地在日常生活的琐碎与深邃的哲学思辨之间搭建了一座桥梁。作者似乎并不急于抛出宏大的主题,而是通过一系列看似不经意的日常场景,不动声色地渗透着对现代人精神困境的观察与反思。我特别欣赏它那种近乎纪录片的写实感,人物的对话自然流畅,充满了生活中的“缝隙”与“停顿”,这使得阅读体验非常沉浸,仿佛我正坐在故事的某个角落,静静地旁观着这一切的发生。书中对环境细节的描摹也极其到位,无论是城市边缘模糊的光线,还是某个老旧房间里家具特有的气味,都构建了一个有血有肉的背景,极大地增强了故事的说服力。这种细腻入微的笔触,让读者在不知不觉中,开始审视自己那些被忽略的日常瞬间,思考它们背后可能蕴含的意义。总体而言,它成功地将高远的思考拉回到了我们可触摸的现实之中,展现了一种内敛而深沉的力量。
评分坦白说,这本书的阅读体验是具有挑战性的,它拒绝被轻易归类或概括。如果期待一个明确的“答案”或一个圆满的结局,那么很可能会感到受挫。然而,正是这种拒绝提供慰藉的态度,成就了它的艺术价值。作者的语言风格如同精密的手术刀,剖析着现代社会中个体经验的碎片化本质。我注意到其中对“符号”和“意义”之间复杂关系的探讨,它似乎在质疑我们赖以生存的逻辑基石。在某些段落,我甚至感觉自己置身于一场智力上的迷宫,需要依靠直觉和上下文的暗示才能前进。最让我震撼的是它对“视角”的不断切换和颠覆,一个看似坚固的观点,下一页可能就被另一个角色的低语彻底动摇。这种动态的不确定性,正是作者高明之处,它迫使读者从“被动接受”转向“主动构建”阅读意义的模式,非常考验读者的心智耐受力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有