最近在《纽约时报》网站的书评版读到了一篇文章,介绍最近在美国出版的一本新书,名叫《如何谈论一本你没有读过的书》(How To Talk About Books You Haven’t Read,作者Pierre Bay ard)引起了我的兴趣。我决定谈论这本书,虽然这本书我至今还没有读过。
《西雅图邮讯报》对这本书的简介如下:“鉴于大家都偶尔需要让自己听起来显得更有文化层次一些(或者至少假装我们读过那些大家都在使劲儿谈论的书),本书作者决定写一本这方面的启蒙读物。这本书是写给那些爱书但缺乏足够时间去阅读的聪明人的。”
“这是一本严肃的书,作者是一位法国的文学教授兼精神分析学家。”《纽约时报》的书评介绍说,“这本叫做《如何谈论一本你没有读过的书》的书能够在法国登上畅销书榜有些令人难以置信,因为在法国书籍仍然被认为是神圣的事物,而作家在法国占据的社会地位介于神父和摇滚歌星之间。”
Amazon.com上对此书的内容提供的简单的概括:“作者Bayard认为了解一本书在图书世界中的地位要比知道这本书的细节更为重要。作者通过列举作家格雷厄姆·格林、王尔德、蒙田和安伯托·艾柯等人的例子描述了‘非阅读’(non-reading)的各种形式以及那些我们可能遭遇的令人棘手的社交状况,并为我们提供了解决问题的建议。这本书实用、有趣、引人深思,它提供了一种如何阅读和吸收知识的崭新角度。”
虽然目前我还没有读过《如何谈论一本你没有读过的书》这本书,但这本我还没有读过的叫做《如何谈论一本你没有读过的书》的书已经提供了足够的理论依据来让我谈论我没有读过的书。作为第一本我还没有读过但已经开始谈论的书,《如何谈论一本你没有读过的书》确实是一本即使是在没有读过的情况下也非常值得谈论的书。
皮埃尔·拜亚尔是一名巴黎的法国文学教授,但这位教授却是个“职业不读书者”。他最近出了一本书很受关注,书名叫《如何谈论你还没读过的书》,用了很大的篇幅讲述了文学“阅读”的不可靠。他实话实说,“因为我在高
校教授文学课程,因此,事实上,我无法避免得评论那些我在大部分时间里根本无暇翻过一翻的书”。
拜亚尔告诉读者,我们赋予了“阅读”太多光环,寄予了太多迷信。他说:没有一种阅读是“真正的活动”。文学阅读是一种与文学的接触行为,与单纯的“无阅读”不同。一个“真正的读者”不过是一个“在乎自己有没有文学思考能力的人”。时间这么少,书又如此多,最好撒个大网,确立一个对大多数书的一般认知。
拜亚尔提到了法国大诗人保尔·瓦雷里,这个“不阅读的大师”和奥斯卡·王尔德一样,宣称批评家“既不应依靠作者也不应依靠文本”。读者必须是有活跃的创造力的人,因为阅读本身不仅是阐释,也必然是创作的过程。就像福楼拜一次写了一本“什么都不是”的书,“真正的读者”也应该能够不发表任何意见。瓦雷里认为,多余的阅读“剥夺了法国的个体性。”
实际上作者相对于读者而言没那么崇高,我们从书中读到的往往不是作者所要告诉我们的。拜亚尔用德里达式的方式来阐述阅读的真正意义:书是一个系统,它们的价值仅仅在于被社会接受:它们挑起的议论,引起的观点,激发的论争。“观点之间的关系的重要性远胜于观点本身。”所以,对一本特定的书而言,只需大略了解它说的是什么就可以了,并且知道把它放在图书馆里的什么位置。
拜亚尔还说,每个读者的阅读都会受“内心的书”所左右,这套神秘的机制会在读者和每一页新读到的文本之间产生。于是记忆的问题就出来了。拜亚尔以蒙田的书为案例,逐步引导读者了解这样一个事实:阅读行为,不可避免地也是忘记的过程。所以所谓阅读所得只能是相对的,“在这个意义上,‘我们读了一本书’这一说法本质上是一种转喻说法。”
拜亚尔提出,现在其实没有什么人是真正为了获得快乐而读书的,去啃《尤利西斯》和《追忆似水年华》的人往往是迫于社会对阅读的崇尚,觉得“不读不行”。因此,我们与图书的关系必须有一个转变。他这番新说能够促成一场“阅读的革命”吗?我们静观其变吧。
「不用讀完一本書,就可以評書」,夫子聽了肯定斥之荒謬,視之懶性云云。然而,夫子,當「天下的書」不再等於「四書五經加聖經」,大家買書比讀書快之際,找尋一套快而準的讀書及評書功夫,實在是必要的。Pierre Bayard今次不談讀書,只談評書,重點是:如何能夠不讀一本書而順...
评分看到这本书的时候,想到的是里面的字是繁体的,反正无聊就拿了回来。坚持了一个多月才看完,但也只是看完第一遍而已。 因为序言很无聊,什么卧虎藏龙,可是看了很久都不知道什么是卧虎藏龙的,所以就放弃了。但是后来翻开了第一章以后就不想放下,真的是卧虎藏龙啊。 对于书籍...
评分第一次听说这本书是在梁文道的《读者》中, 其直译的名字《如何谈论一本你没读过的书》就令人印象深刻,梁文道介绍这本书的文字简述出了本书的重点在于对于那些没有读过的书我们该如何对待。可真正读到这本书是两年之后了,由于大陆没有译本,很曲折也很偶然的机会才买到了...
评分从头到尾读完《不用读完一本书》本身就是有点讽刺的事情。我还是跳过了推荐序和后记,因为我只关心这本书在卖什么关子。 全书12章分为3大部分: 1至4章谈读过或没读过的几种情况,的确很多书没必要精读,不过作者提出,有些书不止看看目录,大致略过就好了,很多时候,读过也会...
评分奥斯卡·王尔德曾经说过,“我从不看自己必须评论的书;那会让你形成偏见。”,不读书的方式不止一种,最为极端的就是从不开启一本书的那种。对于任意一位读者,无论他是如何专注于阅读,事实上对于差不多所有印刷出来的东西,都要抱着这样的从来不看的态度。因为事实上这是我...
不得不说,《How to Talk About Books You Haven't Read》是一本极具颠覆性的作品。它挑战了我们对“阅读”和“知识”的传统认知。在信息爆炸的时代,我们被海量的信息淹没,试图阅读完所有“必读书目”无异于天方夜谭。这本书的价值在于,它教会我们如何在“信息过载”的环境下,保持一种轻松、自信的状态,并依然能够参与到有意义的对话中。作者没有给出一套僵硬的模板,而是提供了一种灵活的“工具箱”,让我们根据具体情况,组合出最适合自己的“谈话策略”。我特别喜欢书中关于“利用他人的评论”的部分。有时候,别人的评论比你亲身阅读更能揭示一本书的精华,而这本书则告诉你如何巧妙地将这些“二手信息”内化,并以自己的方式表达出来。例如,你可以说“我记得有人提到过,这本书在XX方面有着非常独到的见解,这让我对XX有了新的认识。” 这种引用性的说法,既能体现你对信息的关注,又不直接暴露你没有读过原著的事实。这本书的幽默感贯穿始终,读起来就像在听一位经验丰富的社交达人传授秘籍,让你在哈哈大笑的同时,不知不觉中就掌握了一些非常有用的“生存技能”。它不仅仅是一本书,更是一种思维方式的启迪。
评分初识《How to Talk About Books You Haven't Read》,我以为这不过是一本教人如何“套路”的书,抱着一种半信半疑的态度翻开。然而,读下去才发现,作者的智慧远不止于此。它触及了一个现代人普遍存在的困境:信息爆炸时代,我们不可能阅读所有值得阅读的书籍,但社会交往却常常要求我们表现出一定的知识储备和文化素养。这本书的精髓不在于教你欺骗,而在于如何利用现有的碎片化信息,通过逻辑推理、联想分析,以及对文学作品普遍元素的把握,来构建一种“仿佛读过”的错觉。我曾因为被问及一本从未接触过的名著而感到羞愧,这本书则告诉我,羞愧大可不必。我们可以从作者的生平、时代背景、文学流派、评论界的普遍看法,甚至是这本书的“气质”入手,来谈论它。比如,当你被问到一本某个时代背景下的批判现实主义小说时,你不需要知道具体的章节和人物,但你可以谈论那个时代的社会矛盾,批判现实主义文学的特点,以及这本书可能触及的普遍人性弱点。书里的一些“万能句式”和“转移法”真的非常实用,比如“这本书的立意非常深刻,尤其是它对XX问题的探讨,一直让我觉得非常引人深思。” 这里的XX可以是任何一个抽象的社会问题,而“引人深思”则是万能的赞美。读完这本书,我不再害怕那些看似“高不可攀”的文学话题,而是觉得自己在语言和思辨的海洋里,多了一些可以游弋的“救生圈”。它是一种解脱,更是一种能力。
评分这本《How to Talk About Books You Haven't Read》就像一本秘密的“社交潜规则”宝典,为那些在文学领域“裸奔”的人提供了一套精妙的防护服。我一直觉得,现代社会对“阅读”的强调,在某种程度上是一种无形的压力,很多人因为无法达到那个“标准”而感到自卑。这本书的出现,恰恰打破了这种僵局。它并没有鼓励你去欺骗,而是教你如何“聪明的”地与他人进行信息交换,如何在知识的海洋里“搭便车”,而又不被人发现。作者的分析非常到位,他指出,很多人在讨论书籍时,实际上是在讨论书籍所代表的某种身份认同、某种价值观,或者仅仅是为了找到共同话题。因此,即使你没有读过这本书,你也可以通过理解这些“深层需求”,来巧妙地回应。书里提出的“预读”概念,指的是在真正接触一本书之前,先通过各种渠道了解它的“名声”和“梗概”,这比什么都不了解要强得多。我学会了如何用“作者的风格”来评价一本书,即使我没读过他其他的作品,也可以根据普遍的评价来推断。比如,如果一个作者以“晦涩难懂”著称,你就可以说“这本书的语言风格非常独特,需要细细品味。” 这种模糊但又带有一定指向性的评价,足以让人觉得你有所了解。这本书给我最大的改变是,我不再因为“没读过”而逃避,而是学会了如何用一种更开放、更自信的心态去参与到任何关于书籍的讨论中。
评分《How to Talk About Books You Haven't Read》这本书,与其说是一本“教你如何撒谎”的书,不如说是一本“教你如何巧妙沟通”的指南。在当今社会,很多时候,我们参与讨论的并非书本身,而是书所代表的文化符号、作者的声誉,以及我们希望展现出的某种“品味”。这本书的精妙之处在于,它深刻地理解了这一点,并为我们提供了应对这种局面的工具。我最欣赏它的地方在于,它鼓励了一种“非对抗性”的交流方式。当你遇到一本没读过的书时,你不需要感到恐慌或尴尬,而是可以利用这本书提供的各种方法,将讨论引向你熟悉的领域,或者以一种更加概括、抽象的方式来表达你的看法。比如,你可以从书的“主题”入手,谈论这个主题在现实生活中的意义,或者它与其他作品的关联,而不需要纠结于书中的具体细节。书里的一些“借力打力”的技巧非常出色,比如,当有人对你提到的某个观点表示怀疑时,你可以巧妙地将其归结于“我之前看到的一篇评论是这么说的”,这在一定程度上能规避直接的质疑。这本书为我打开了一扇新的大门,让我不再畏惧那些看似“深奥”的文学话题,而是能够以一种更从容、更有趣的方式,去参与到任何一场关于书籍的交流中。它是一种解放,也是一种新的社交智慧。
评分这本《How to Talk About Books You Haven't Read》简直是拯救了社交恐惧症患者的福音!我一直是个在聚会中容易被“今天读了什么好书?”这个问题逼到墙角的人。要么装作深沉地说“最近在看一本很难懂的书”,要么就只能尴尬地沉默。这本书就像一道曙光,它提供的不仅仅是技巧,更是一种思维方式的转变。我最欣赏的是它那种“非暴力不合作”的精神,教你如何在不撒谎的情况下,优雅地回避那些你不曾涉猎的文学巨著。书里举了很多例子,比如如何巧妙地转移话题,如何用模棱两可的评论来蒙混过关,甚至是如何把“没读过”变成一种“品味独特”的象征。我试着运用了一些书中的方法,在上次的读书沙龙上,当大家热烈讨论一本我完全没读过的畅销小说时,我没有像往常一样躲在角落里,而是微笑着说:“哦,那本啊,我听了太多关于它的讨论,感觉自己好像已经读完了,而且有自己的见解呢。” 效果出奇的好!大家反而觉得我很有想法,纷纷想听听我的“独到见解”,我则继续用书里教的那些“宏观评论”和“氛围营造”的技巧,成功地把话题引向了书中的某个主题,而不是书本身的情节。这简直太解放了!感觉自己从此不再是那个只会“点赞”的无知听众,而是可以参与进任何一场关于文学的对话,哪怕我根本就没翻开过那本书。这本书的语言也很幽默,读起来一点都不枯燥,就像在听一个老朋友在分享他人生中的一些“社交生存指南”,让你在笑声中掌握一些看起来很高深,实则简单易行的“伪装”技巧。
评分Well, you may need it but you dont have to desire it.
评分技术流…哈哈哈哈哈哈
评分技术流…哈哈哈哈哈哈
评分本来以为是个玩笑,结果是本关于认识,存在,身份,他者等等的哲学书。易懂好读,没有哲学知识也可以读,选择的事例非常有趣,语言又不失优雅。
评分读名为《How to Talk About Books You Haven't Read》的书,读还是不读,这本身就是个dilemma。不过读了才发现,标题党啊,实际是本关于认知与存在等的哲学书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有