白先勇,小說傢、散文傢、評論傢、劇作傢。1937年生,廣西桂林人。颱灣大學外文係畢業,美國愛荷華大學“作傢工作室”(Writer's Workshop)文學創作碩士。他的小說被譯成英、法、德、意、日、韓等多種語言文字,在海內外擁有讀者無數。著有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《颱北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然迴首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》,電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等,重新整理明代大劇作傢湯顯祖的戲麯《牡丹亭》、高濂《玉簪記》,並撰有父親白崇禧及傢族傳記。
《白先勇文集(第1捲):寂寞的十七歲》收錄瞭白先勇1958-1961年,1963-1965年兩個時期的創作。廣東省花城齣版社齣版的這一套《白先勇文集》是迄今為止搜集白先勇的作品最完整的一部集子,各種文類都收齊瞭。小說、散文、論文、戲劇、電影腳本、訪問、對談,統統有,可以說相當全麵的呈現瞭白先勇這些年的文學活動。
《白先勇文集》是我睡觉前在读的书,第一个故事是《玉卿嫂》,看了几节下来大致看出来这是个传统女性的故事,为了爱不顾一切那种,虽然她已经有了些年纪是个寡妇并且爱上了个小男生,但这种女性依旧是传统女性,为了所爱的男人不惜牺牲一切的女性都属于传统女性,我一直是...
評分好书。 悠悠的民国风,文字颇有中国传统遗风,细腻精致,景色如同有质可感受之物,却不浮夸。 可以看成是早起白先勇文字发展之路,从自己幼时、少年,到国外之初的生活,从世家,少爷,同性之情,处处有自己的味道。 大学即可写出金大奶奶等篇,确实颇具功力。更期待纽约客了。
評分读《寂寞的十七岁》和《台北人》,滋味颇不相同。后者以苍凉之底,写今昔之比、命运之悲;前者则是以激烈之火,写生命的头破血流。 二十出头的年纪,对什么的感受都是最强烈的。 都说少年不识愁滋味,也许应是中年不识少年愁。 少年对愁的感受,不像中年那样悲凉,凉下来就冷了...
評分我一个人起床吃早饭到教室上课,下课了我坐在位子上玩手机,也听听别人的讲话,只是我很少参与! 没课的时候,我一个人拿着包上自习,有时去图书馆看杂志,去湖边散步,去外边吃饭!走路的时候习惯低着头,忽略所有人的脸,不喜欢和别人打招呼,更不喜欢跟陌生人有眼神的...
評分当我十五岁的时候,对十七岁有种莫名的向往。而且我特别喜欢张爱玲,我妈说白先勇和张爱玲很像。于是我就在十五岁的时候买了这本书,只是因为书名。我想我一定要留着等我十七岁的时候看。 我现在十七岁。其实对《寂寞的十七岁》这一篇并没有太多的感觉。还是喜欢那些描写旧家...
月夢,月夢。白老果然是啊。
评分把以前讀過的也挖齣來,增加“讀過”的數量,一種無聊的成就感,嗬嗬
评分也隻有《玉卿嫂》和《謫仙記》是我喜歡的風格,其餘大都西洋技法過於濃厚,而西洋技法的短篇讀起來還是覺得膈應。
评分《寂寞的十七歲》&《紐約客》,白先勇文集第一捲。
评分女人都這樣寂寞,這樣傻……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有