《民族与国家:对民族起源与民族主义政治的探讨》是一部论述“民族与国家”问题的权威性著作。作者认为,民族与国家重叠交叉、相互影响,但具有本质区别;只有把握其本质区别,才能避免犯错误,“民族会因语言、历史和文化等纽带而在国家消亡后还存留数个世纪之久”。
首先对译者表示一下歉意,翻译工作很不成功。很多名词翻译错误,魏特夫翻译成了威特福格尔。而且竟然还有错别字! 其次对作者表示歉意,可能是翻译导致,很多意义未能报答出来;而作者试图通过回溯历史来论述自己的观点。这是可取的方法,尤其在我看来,但其中存在的陷阱就是如...
评分看着貌似很好的一本书,其实我也只是喜欢前面的五分之一,因为对概念的阐释比较好,但至于后面,我觉得说得有点不清楚,所以如果有人要看这本书,我推荐只看前面的就行了,后面对具体民族和国家的分析我看大可以去看别的书。另外,我怀疑翻译的能力。
评分民族与国家在世界范围内的分布论述较为全面,但本书给人的总体感觉是缺乏一种更为深厚的历史纵深感,论述比较浅显。西方对东方国家民族主义的源起与民族主义政治的探讨镶嵌在西方政治语境中显得有些生硬。历史、文化等诸因素的论述还不够深沉、精准,似乎徘徊在现象之中。
评分首先对译者表示一下歉意,翻译工作很不成功。很多名词翻译错误,魏特夫翻译成了威特福格尔。而且竟然还有错别字! 其次对作者表示歉意,可能是翻译导致,很多意义未能报答出来;而作者试图通过回溯历史来论述自己的观点。这是可取的方法,尤其在我看来,但其中存在的陷阱就是如...
评分看着貌似很好的一本书,其实我也只是喜欢前面的五分之一,因为对概念的阐释比较好,但至于后面,我觉得说得有点不清楚,所以如果有人要看这本书,我推荐只看前面的就行了,后面对具体民族和国家的分析我看大可以去看别的书。另外,我怀疑翻译的能力。
怎么说呢,就是一本简简单单的介绍类型的书。翻译的质量一般,差不多就是研究生的水平。
评分书很厚,但是都是平铺直叙为主,对于民族具体的行程过程没有讲清楚,而且感觉描写中国那部分有些左倾,或者说过于左倾,不知道是翻译问题还是原著问题。
评分怎么说呢,就是一本简简单单的介绍类型的书。翻译的质量一般,差不多就是研究生的水平。
评分怎么说呢,就是一本简简单单的介绍类型的书。翻译的质量一般,差不多就是研究生的水平。
评分书很厚,但是都是平铺直叙为主,对于民族具体的行程过程没有讲清楚,而且感觉描写中国那部分有些左倾,或者说过于左倾,不知道是翻译问题还是原著问题。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有