Through a Glass Darkly

Through a Glass Darkly pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:The University of North Carolina Press
作者:Ronald (editor); Sobel, Mechal (editor) Hoffman
出品人:
页数:480
译者:
出版时间:1997-9-22
价格:USD 29.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780807846445
丛书系列:
图书标签:
  • 文化/历史/考古/地理/新经管/政法
  • Ronald
  • 心理恐怖
  • 哥特小说
  • 家庭关系
  • 精神疾病
  • 瑞典文学
  • 象征主义
  • 存在主义
  • 戏剧性
  • 阴郁
  • 反思
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

These thirteen original essays are provocative explorations in the construction and representation of self in America's colonial and early republican eras. Highlighting the increasing importance of interdisciplinary research for the field of early American history, these leading scholars in the field extend their reach to literary criticism, anthropology, psychology, and material culture.The collection is organized into three parts--Histories of Self, Texts of Self, and Reflections on Defining Self. Individual essays examine the significance of dreams, diaries, and carved chests, murder and suicide, Indian kinship, and the experiences of African American sailors. Gathered in celebration of the Institute of Early American History and Culture's fiftieth anniversary, these imaginative inquiries will stimulate critical thinking and open new avenues of investigation on the forging of self-identity in early America.The contributors are W. Jeffrey Bolster, T. H. Breen, Elaine Forman Crane, Greg Dening, Philip Greven, Rhys Isaac, Kenneth A. Lockridge, James H. Merrell, Donna Merwick, Mary Beth Norton, Mechal Sobel, Alan Taylor, Laurel Thatcher Ulrich, and Richard White.

好的,这是一部名为《光影迷踪》的小说简介,它与《Through a Glass Darkly》的内容完全无关: --- 《光影迷踪》 作者:[此处可填写虚构作者名,例如:艾德里安·霍尔] 类型:历史悬疑/心理惊悚 字数:约三十万字 卷首语: “真相,往往不是我们所看到的镜像,而是那深藏在迷雾与阴影中的回响。” 故事梗概: 《光影迷踪》的故事背景设定在十九世纪末的伦敦,一个工业革命的辉煌与贫困并存的时代。小说的主人公是塞拉斯·维克多,一位在苏格兰场任职,以冷静、几近苛刻的逻辑分析能力著称的年轻警探。塞拉斯的职业生涯平稳无奇,直到一桩离奇的失踪案打破了泰晤士河畔的宁静。 失踪者是伊莱贾·索恩,一位备受尊敬的古董修复师,同时也是一位热衷于研究失传的炼金术理论的业余学者。索恩在自己的工作室里神秘消失,现场没有打斗痕迹,唯一的线索是工作台上散落着一堆被打乱的、布满晦涩符号的羊皮纸碎片,以及一个空置的、装有高度蒸馏酒精的玻璃瓶。 起初,警方的判断倾向于意外溺亡或债务逃跑,但塞拉斯却被现场那种不合时宜的“秩序感”所吸引。他注意到,房间里所有物品——书籍、工具、甚至灰尘的堆积——都似乎被极其精确地调整过,这与“仓促逃离”的表象截然相反。 随着调查的深入,塞拉斯发现索恩失踪的背后,牵扯出了一张横跨欧洲的复杂网络。索恩最近正在修复一件来自拜占庭帝国的神秘物件——一块据称具有“记忆承载”能力的黑曜石雕塑。这件古物不仅吸引了伦敦的贵族收藏家,更引起了东欧一个隐秘宗教团体的注意,他们相信这块石头是通往某种“原始智慧”的钥匙。 塞拉斯的搭档是莉迪亚·布莱克伍德,一位来自牛津大学的古典学博士,因对早期文字破译的贡献而被苏格兰场暂时借调。莉迪亚的知识体系与塞拉斯的实证主义形成了鲜明的对比,但正是这种对符号和历史的敏感性,帮助他们解读了羊皮纸上的线索——那是一种混合了拉丁语和古希腊语的加密文本,似乎指向一处位于伦敦地下深处的废弃水道系统。 两人在追踪线索的过程中,不得不穿梭于维多利亚时代伦敦的两个极端:上流社会的沙龙,那里弥漫着对异域文化的病态迷恋;以及光线昏暗、充满蒸汽和煤烟味的贫民窟,那里隐藏着消息灵通的线人网络。 真正的考验来自于对“真相”的定义。随着调查深入,塞拉斯开始怀疑索恩的失踪并非单纯的绑架或谋杀。羊皮纸上的文本暗示了一种“认知迁移”的可能性——一种将人类意识上传或转移到另一种载体上的古老理论。每当塞拉斯和莉迪亚接近真相时,总有人或组织试图阻止他们,他们面对的敌人,似乎比一般的罪犯更加难以捉摸,他们利用的是人们对未知力量的恐惧和迷信。 小说的高潮部分设置在伦敦地下迷宫般的下水道和废弃的地铁隧道中。塞拉斯和莉迪亚追踪到了一群自称“守夜人”的团体,他们坚信索恩已经通过“迁移仪式”成为了那块黑曜石的一部分,他们正准备利用黑曜石进行某种不为人知的“净化”仪式,目标是“清洗”伦敦上流社会那些被他们视为腐化的灵魂。 塞拉斯必须运用他缜密的逻辑,去分辨哪些是超自然的幻觉,哪些是精心策划的骗局。他不仅要找到索恩的肉身,更要阻止一场可能引发社会恐慌的、以科学和神秘主义为名的“集体催眠”事件。 核心主题: 《光影迷踪》探讨了十九世纪末科学理性主义与新兴神秘主义思潮之间的紧张关系。小说深入审视了感知的不确定性——我们所见的现实,究竟是客观存在的,还是受制于我们所能理解的有限框架? 记忆与身份的本质: 一个人在失去肉体后,其“自我”是否依然存在? 知识的危险性: 某些知识是否应该永远被尘封?对知识的过度追求,如何将人引向毁灭? 社会阶层的阴影: 繁华的表面下,精英阶层如何利用古老的信仰和现代的伪科学来维持其统治和满足私欲。 风格与特色: 小说采用了丰富的细节描绘,精确还原了十九世纪伦敦的社会图景、蒸汽机械的轰鸣、浓雾弥漫的街道以及贵族宅邸的华丽内部。叙事节奏紧凑,悬念层层递进,结合了逻辑推理与对哥特式氛围的营造。角色的心理刻画尤为突出,塞拉斯的理性主义世界观在面对无法用科学解释的现象时所经历的剧烈动摇,是故事的一大看点。莉迪亚则代表了对历史文本背后隐藏的、被遗忘的智慧的探索。 《光影迷踪》是一部挑战读者对“现实”边界的界定,充满了蒸汽、煤烟、古老羊皮纸气味和令人不安的哲学思辨的历史悬疑佳作。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书对情感的刻画达到了一个近乎残酷的真实。它毫不留情地揭示了爱、背叛、执念这些人类永恒的主题在极端压力下的扭曲形态。角色们的对话犀利而富有哲理,那些看似随意的交流中,往往隐藏着致命的机锋和深不可测的心机。我尤其欣赏作者在描绘“沉默”时的艺术。有时候,角色之间的不语比任何激烈的争吵都更具杀伤力,那种无声的对峙和情感的暗涌,被作者用极为克制却又极具冲击力的笔触捕捉了下来。这种克制,反而使得情感的爆发点更加具有毁灭性。阅读过程中,我的心率似乎也随着情节的推进而起伏不定,时而屏息凝神,时而为某位角色的命运感到深深的无力。这绝对是一部对人性深度进行挖掘的杰作,它迫使你思考,在最黑暗的角落,我们还能剩下多少纯粹的东西。

评分

这本书的结构设计简直是精妙绝伦,如同一个复杂的机械钟表,每一个齿轮、每一个发条都咬合得天衣无缝,牵一发而动全身。作者巧妙地运用了多重叙事视角,让读者得以从不同的、有时甚至是相互矛盾的角度去审视同一个事件的真相。这种碎片化的信息拼凑过程,极大地满足了我作为读者的探索欲。我常常在阅读时忍不住做笔记,试图梳理出事件的时间线索和人物关系网,那种抽丝剥茧的乐趣,让人欲罢不能。更令人称奇的是,即便是那些看似无关紧要的支线情节,最终也都会汇入主线,展现出其不可或缺的意义。这显示了作者非凡的全局观和对叙事节奏的精准把控。相比于那些情节平铺直叙的作品,这种需要读者主动参与构建意义的文本,无疑更具持久的魅力和耐人寻味的空间。读完最后一页,我没有立刻合上书,而是让思绪在那个构建的世界中徘徊了许久,回味那层层递进的逻辑和情感的张力。

评分

这本书最令人称道之处,在于其对“视角”与“真实”之间关系的深刻探讨。它不断地抛出问题:我们所看到的,真的是全部的真相吗?故事中的角色们似乎都活在自己构建的现实泡影中,他们坚信不疑的“事实”,在另一位角色的眼中可能完全是另一番面貌。这种多层次的真实构建,让人对叙述者的可靠性产生了持续的怀疑,从而极大地增强了阅读的智力挑战性。我特别喜欢作者在关键信息处理上的留白,那种恰到好处的含糊不清,反而激发了读者最大的想象力和推理欲望。它不是简单地提供答案,而是提供一个迷宫,让你在其中寻找出口,而出口本身也许就隐藏在迷宫的结构之中。这种高智力投入的阅读体验,远比被动接受信息的阅读来得更为满足和回味无穷。这是一部需要被反复咀嚼和思辨的作品。

评分

这本书的阅读体验,简直就像是置身于一团浓稠的迷雾之中,每前进一步都需要极大的勇气和专注力。作者的叙事手法高明得令人拍案叫绝,他似乎深谙如何将人性的幽暗与光辉并置,在最意想不到的地方投下一束冷峻的光。我尤其欣赏他对环境细节的描摹,那种渗透到骨子里的潮湿、腐朽的气息,仿佛能穿透纸面扑面而来。人物的内心挣扎被剖析得淋漓尽致,他们的每一个选择,无论是出于自私还是崇高,都带着一种宿命般的必然性。读到某些转折点时,我甚至会停下来,反思自己如果处于那种极端境地,又会如何抉择。这不是一本能让你轻松愉快的书,它更像是一场对灵魂深处的拷问,让你不得不直面那些平日里试图回避的阴影。文字的密度极高,初读时可能会感到有些晦涩,但一旦适应了这种独特的节奏和韵律,便会发现其中蕴含着一种近乎诗意的力量。那种被卷入故事洪流、无法自拔的感觉,是近些年来少有的酣畅淋漓的阅读体验。

评分

从文学风格的角度来看,这本书的语言运用展现了一种独特的、近乎古典的庄重感,即便描述现代场景,也带着一种超越时间的厚重感。作者的句法结构复杂而富有韵律,长句的铺陈如同慢镜头般细腻,短句的插入则如同闪电般精准有力,这种节奏的交替运用,使得阅读过程充满了听觉上的享受。我发现自己会不自觉地放慢语速来品味那些精心构造的段落,生怕遗漏了词语间微妙的张力或暗示。这种对词汇的精挑细选,使得全书的文学价值得到了极大的提升,它不仅仅是在讲述一个故事,更是在进行一场关于语言潜能的探索。对于那些热衷于文字本身美感的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。它拒绝了当代文学中常见的轻佻和碎片化,坚持用一种扎实、有力的笔触去雕琢每一个场景和每一个心绪。

评分

史学家明显地具有了在具体研究中运用这些理论的自我意识,所以对文本进行的细读不止是一处两处,尤其是人物言辞的细微差别成为作者们下大力气探讨的对象。例如分析地方长官裁决霍尔“应该穿女人的衣服”简单的一句话的时,诺顿反问道:为什么这句话不采用“霍尔是一个男人(或者女人)” 这样的判断句型,这句话反映出来的个人性别的“自我”以及由社 会集团构成的复杂的历史语境才是作者分析的真正用意所在。同样的一个典型例子是乌尔里奇分析了“Chest”和“Cupboard”两个词,它们其实指的是同一个物品,可是在财产清单上却用了不同的名词,文本细读和透过语言这块晦黯的玻璃对历史语境的解释功力深厚,而历史研究其实还可以从以前那种粗放型的史料整理和分析深入到一种精耕细作的研究层次上去的。

评分

史学家明显地具有了在具体研究中运用这些理论的自我意识,所以对文本进行的细读不止是一处两处,尤其是人物言辞的细微差别成为作者们下大力气探讨的对象。例如分析地方长官裁决霍尔“应该穿女人的衣服”简单的一句话的时,诺顿反问道:为什么这句话不采用“霍尔是一个男人(或者女人)” 这样的判断句型,这句话反映出来的个人性别的“自我”以及由社 会集团构成的复杂的历史语境才是作者分析的真正用意所在。同样的一个典型例子是乌尔里奇分析了“Chest”和“Cupboard”两个词,它们其实指的是同一个物品,可是在财产清单上却用了不同的名词,文本细读和透过语言这块晦黯的玻璃对历史语境的解释功力深厚,而历史研究其实还可以从以前那种粗放型的史料整理和分析深入到一种精耕细作的研究层次上去的。

评分

史学家明显地具有了在具体研究中运用这些理论的自我意识,所以对文本进行的细读不止是一处两处,尤其是人物言辞的细微差别成为作者们下大力气探讨的对象。例如分析地方长官裁决霍尔“应该穿女人的衣服”简单的一句话的时,诺顿反问道:为什么这句话不采用“霍尔是一个男人(或者女人)” 这样的判断句型,这句话反映出来的个人性别的“自我”以及由社 会集团构成的复杂的历史语境才是作者分析的真正用意所在。同样的一个典型例子是乌尔里奇分析了“Chest”和“Cupboard”两个词,它们其实指的是同一个物品,可是在财产清单上却用了不同的名词,文本细读和透过语言这块晦黯的玻璃对历史语境的解释功力深厚,而历史研究其实还可以从以前那种粗放型的史料整理和分析深入到一种精耕细作的研究层次上去的。

评分

史学家明显地具有了在具体研究中运用这些理论的自我意识,所以对文本进行的细读不止是一处两处,尤其是人物言辞的细微差别成为作者们下大力气探讨的对象。例如分析地方长官裁决霍尔“应该穿女人的衣服”简单的一句话的时,诺顿反问道:为什么这句话不采用“霍尔是一个男人(或者女人)” 这样的判断句型,这句话反映出来的个人性别的“自我”以及由社 会集团构成的复杂的历史语境才是作者分析的真正用意所在。同样的一个典型例子是乌尔里奇分析了“Chest”和“Cupboard”两个词,它们其实指的是同一个物品,可是在财产清单上却用了不同的名词,文本细读和透过语言这块晦黯的玻璃对历史语境的解释功力深厚,而历史研究其实还可以从以前那种粗放型的史料整理和分析深入到一种精耕细作的研究层次上去的。

评分

史学家明显地具有了在具体研究中运用这些理论的自我意识,所以对文本进行的细读不止是一处两处,尤其是人物言辞的细微差别成为作者们下大力气探讨的对象。例如分析地方长官裁决霍尔“应该穿女人的衣服”简单的一句话的时,诺顿反问道:为什么这句话不采用“霍尔是一个男人(或者女人)” 这样的判断句型,这句话反映出来的个人性别的“自我”以及由社 会集团构成的复杂的历史语境才是作者分析的真正用意所在。同样的一个典型例子是乌尔里奇分析了“Chest”和“Cupboard”两个词,它们其实指的是同一个物品,可是在财产清单上却用了不同的名词,文本细读和透过语言这块晦黯的玻璃对历史语境的解释功力深厚,而历史研究其实还可以从以前那种粗放型的史料整理和分析深入到一种精耕细作的研究层次上去的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有