曼斯菲尔德庄园

曼斯菲尔德庄园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:简奥斯丁
出品人:
页数:450
译者:孙致礼
出版时间:2009-1
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787544707879
丛书系列:奥斯丁作品集
图书标签:
  • 简·奥斯丁
  • 英国
  • 小说
  • 英国文学
  • 简·奥斯汀
  • JaneAusten
  • 外国文学
  • 文学
  • 曼斯菲尔德庄园
  • 小说
  • 英国文学
  • 女性视角
  • 19世纪
  • 社会批判
  • 家庭关系
  • 人物心理
  • 经典文学
  • 女性成长
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《曼斯菲尔德庄园》主要内容:善良懂事的芬妮由于家境穷困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表兄埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。成年后的芬妮也常随表姐表兄参加社交聚会,他们在牧师家里结识了风流倜傥的青年克劳福德和他的妹妹玛丽。埃德蒙对美丽机智的玛丽一见倾心,芬妮的两个表姐则拼命追求克劳福德,未料克劳福德在逢场作戏后发现自己真心喜欢的是芬妮,而芬妮深爱的却始终是温和真诚的埃德蒙……陷入感情纠葛的这几对青年男女最后的结局出入意料,却也在情理之中。

暮光下的沉思:一座迷失在历史迷雾中的庄园秘史 作者: [此处填写虚构的作者名,例如:伊莱亚斯·凡·德·维尔德] 类型: 历史悬疑/哥特式小说 页数: 约 650 页 核心主题: 家族的秘密、建筑的记忆、时间对人性的侵蚀,以及在宏大叙事下被遗忘的个体命运。 --- 故事梗概 本书讲述了坐落于英格兰北部灰暗多雾山谷中的“黑木庄园”(Blackwood Manor)的兴衰史。黑木庄园并非寻常的乡间大宅,它本身就是一座活着的历史迷宫,其厚重的石墙和螺旋向上的塔楼仿佛吸纳了数百年来发生在其间的每一次低语和每一次心碎。 故事围绕着三条时间线交织展开: 第一条时间线:维多利亚时代的奢靡与崩塌 (1888-1910) 这部分聚焦于庄园鼎盛时期——由富有但行事古怪的纺织业巨头阿奇博尔德·费尔法克斯爵士主持的时代。费尔法克斯痴迷于收藏古老的机械装置和禁忌的自然史标本。他的妻子,伊莎贝拉,是一位极具天赋的植物学家,却常年被困在庄园内,她的秘密花园成为她精神寄托的唯一出口。 随着费尔法克斯爵士的财富基础——一家位于曼彻斯特的工厂——开始出现神秘的财务亏损,庄园内部的氛围开始急剧恶化。一个关于“午夜钟声”的传说开始流传:每当午夜,庄园中央那座被废弃的天文钟便会发出不属于任何已知音阶的声响,预示着家族的厄运。这段历史的终点,是费尔法克斯爵士在书房中离奇的失踪,他留下的唯一线索是一份被烧毁一半的家族族谱残页。 第二条时间线:两次世界大战间的沉寂与重构 (1925-1948) 费尔法克斯家族的继承人,一位参加过索姆河战役的退役军官,试图将黑木庄园改造成一所私立的艺术疗养院。然而,战争的创伤如同庄园的霉菌一样难以根除。疗养院吸引了形形色色的人物:一位沉默寡言的雕塑家,他坚持只用从庄园地基下挖出的黏土进行创作;一位坚信自己能与逝者对话的“灵媒”,她对庄园内某个特定房间的强烈依恋,引起了疗养院其他病患的不安。 这段时间线深入探讨了“建筑如何影响居住者心理”的主题。庄园复杂的通风系统、不规则的走廊布局,以及设计师刻意为之的阴影角落,似乎都在无形中加剧了居住者的焦虑和妄想。疗养院最终因不明原因的集体性恐慌而关闭,庄园再次陷入漫长的、被灌木丛吞噬的沉寂。 第三条时间线:现代的探索与真相的碎片 (1995年至今) 现代的叙述者,一个名叫艾莉亚的建筑历史学家,受雇于一个匿名的遗产信托基金,任务是对黑木庄园进行彻底的结构评估,并准备将其出售。艾莉亚并非传统意义上的鬼魂猎人,她更相信结构缺陷、声学效应和被遗忘的工程学。 然而,随着她深入研究庄园复杂的管道和通风系统,她开始发现费尔法克斯家族成员留下的暗号和隐藏的记录。这些记录——写在墙壁夹层中的涂鸦、被用作书签的植物标本、以及一本日记中用倒序排列的乐谱——都指向一个核心的谜团:费尔法克斯爵士的失踪与庄园内一座从未被记录在任何蓝图上的“地下室”息息相关。艾莉亚发现,庄园的建造者似乎有意设计了一个旨在“隔离”或“隐藏”某种东西的结构。 随着艾莉亚的调查深入,她开始体验到与前任居住者相似的感官错位:墙壁似乎会呼吸,光线在特定的时间点会以不符合物理定律的方式折射。她必须解开关于天文钟声响的秘密,并找到费尔法克斯爵士留下的最后一份文件,才能明白,这座庄园究竟是财富的容器,还是一个精心设计的囚笼。 --- 本书的独特之处 本书的叙事结构模仿了黑木庄园本身的复杂性——它并非线性推进,而是充满了回溯、交叉引用和视角切换。 1. 建筑语言的运用: 庄园的每一个房间、每一次扩建都被赋予了象征意义。例如,费尔法克斯爵士的图书馆是理性试图控制混沌的象征,而伊莎贝拉的温室则是短暂生命与永恒衰败的对话场所。 2. “被遗忘的科学”: 小说巧妙地融入了19世纪末对声学、机械学和早期心理学的迷恋。庄园内的许多怪异现象,都可以从当时前沿但现已失传的工程学角度得到“合理解释”,模糊了超自然与科学之间的界限。 3. 氛围的压迫性: 本书极少使用突兀的惊吓场面,而是通过对环境的细致描绘,营造出一种持续的、渗透性的不安感。浓雾、潮湿的空气、木材的呻吟声,共同构成了一个无法逃脱的心理剧场。 4. 对“家族历史”的解构: 本书探讨了那些被家族光环所掩盖的个体悲剧。费尔法克斯爵士的野心、伊莎贝拉的压抑、以及后世继承人的无力感,共同构建了一幅关于“继承的诅咒”的深刻画像。最终的真相揭示的可能不是一个谋杀案,而是一个关于人类对时间、对控制欲的徒劳挣扎。 --- 目标读者群体: 喜爱高智商解谜、对哥特式文学复兴作品(如杜穆里埃、布隆特姐妹的阴郁风格)感兴趣,并对建筑历史与神秘学交叉领域抱有好奇心的读者。 一句话推荐: 黑木庄园不会让你感到恐惧,它会让你质疑你所站立的地面是否真实。

作者简介

奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。

目录信息

读后感

评分

《爱者誓言》(Lover's Vow)蓝本是一出德文戏,叫做'Das Kind der Liebe' (“恋爱中的孩子”(The Love Child)或“庶子”(The Natural Child)。在《曼斯菲尔德庄园》卷一中后,一干人煽风点火,排练预演,要把宁谧庄园变成喧俗戏园,第二卷随着托马斯爵士返家,《爱者誓言》...  

评分

评分

至今都没想清,在心智尚幼的时候读了那么多简·奥斯丁,对我究竟是好是坏。 第一本是《曼斯菲尔德庄园》,那年我初一。埃德蒙安慰想家哭泣的小范妮,帮她裁信纸削鹅毛笔、改正错别字,简直是温柔到让心融化的场景。接着读《傲慢与偏见》、《理智与情感》,当时肯定是被那些爱...  

评分

忽然发现还漏了本奥斯汀的书,于是就拿来开始看。 不知道是不是翻译水平的问题,我最后看的极其火大。 奥斯汀的小说,不是悬疑,不是侦探,不是惊悚, 我简直怀疑这部小说是伪作,或者是拼凑出来的,或者是后人续作的。 或者就是翻译有问题,要知道,中文和英文的语感,确...  

评分

这个版本的《曼斯菲尔德庄园》装订不错,就是白色封面容易弄脏,但对于译者,我实在不敢恭维。 英语中的有些话不能直译,一旦直译就会坏了味道,此版本译者的作者项星耀确实是个不错的译者,但他的译作属于直译,有些句子直译过来显得生硬,不顺口。 现在的翻译家再也...  

用户评价

评分

坦白说,这本书初读起来可能会让人觉得有些沉闷,它不像那些情节跌宕起伏的小说那样引人入胜,但如果你愿意沉下心来,它所展现出的智慧和幽默感会像陈年的美酒一样,越品越有滋味。作者对人性的洞察力,简直是神乎其技。她笔下的人物,没有绝对的善恶,每个人都有自己的局限和坚持,即便是那些看似完美无缺的角色,也隐藏着不为人知的骄傲或脆弱。我尤其欣赏作者在处理冲突时所展现出的克制与精准。那些最激烈的交锋往往不是通过大声的争吵来体现,而是通过一句不经意的反问,或者一个略显尴尬的停顿来完成,那种“此时无声胜有声”的力量,着实厉害。读完之后,我花了很长时间在回味那些对话,它们像是一面镜子,照出了我们现代人际交往中常常忽略的那些细枝末节。这本书教会我,真正的洞察力,是能够看穿表面的客套,直达人心的本真。它不仅仅是一个关于爱情或婚姻的故事,更是一部关于如何学会“看人”的教科书。

评分

这本书的结构如同一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是次要人物的支线故事,还是看似不经意的天气描写——都准确地咬合在一起,共同推动着主旨的显现。我读到最后,才真正体会到“细节决定成败”的含义。故事发展中,有一些看似无关紧要的小插曲,比如一次突如其来的拜访,或者一封未寄出的信件,它们在当时可能显得微不足道,但在故事的整体布局中,却起到了至关重要的铺垫作用。作者展现出一种近乎建筑师般的设计能力,将所有的线索和人物关系编织得天衣无缝,直到结局,所有的谜团才以一种既出乎意料又合乎情理的方式解开。这种布局的精妙,让人在合上书本后,依然忍不住在脑海中重新梳理一遍,试图找出那些被巧妙隐藏的线索。这是一部需要被细细品味,甚至反复重读的作品,因为每一次重温,都会发现新的层次和新的理解,它真正做到了“耐读”的极致。

评分

我必须承认,我一开始是被那个如画的封面吸引的,但内容本身所展现出的那种对家庭生活细致入微的描摹,完全超出了我的预期。那种家庭内部微妙的权力结构、兄弟姐妹间的复杂情谊,以及父母辈的期许与失落,被描绘得如此真实可信,让人感同身受。特别是对庄园日常的刻画,从清晨的钟声,到黄昏的聚餐,那种规律而又略显冗余的生活节奏,构筑了一个相对封闭却又充满张力的微观世界。读到某些情节时,我甚至能想象到壁炉里噼啪作响的木柴声,以及仆人们在走廊里轻手轻脚的脚步声。作者对于“家”这个概念的理解非常深刻,它既是庇护所,也是某种程度上的牢笼。那些年轻的心灵渴望挣脱既有的束缚,去探索更广阔的天地,但同时又被对家族声誉和传统责任的依恋所牵绊。这种内在的拉扯,是全书最动人心弦的地方,让人忍不住为主角们的每一次艰难抉择而屏住呼吸。

评分

这部作品的细腻入微,简直让人仿佛置身于那个时代的英格兰乡村。光是阅读文字,就能感受到那种略带潮湿的、泥土与青草混合的气息。作者对于人物内心世界的挖掘,达到了令人咋舌的深度。尤其是对年轻女性情感波动的捕捉,那种微妙的希望、失望、以及在社交场合中小心翼翼的试探,描绘得淋漓尽致。读着读着,我仿佛成了那个在客厅里,偷偷观察着来往客人的旁观者,心里跟着主人公一起为那些尚未挑明的爱意而悸动。书中对于社会阶层的描绘也极其精妙,即便是最微小的礼仪差异,也暗示着巨大的身份鸿沟,让人在赞叹那个时代精致生活的同时,也为那些身处局限中的个体感到一丝无奈。叙事节奏缓慢而稳健,如同涓涓细流,慢慢渗透进读者的心底,最终汇聚成一股对生活本质的深刻理解。每一个场景的布置,每一次茶会的细节,都像是精心打磨过的宝石,闪耀着那个特定历史时期的光芒。那种对“合适”与“不合适”的永恒探讨,至今读来仍旧令人深思。

评分

这本书的语言风格,用现代的话来说,就是“极简主义的奢华”。每一个句子都经过了精心的雕琢,用词考究,但绝不炫技。它像是一件制作精良的古董家具,线条流畅,比例完美,散发着一种沉静而永恒的美感。虽然背景设定在遥远的过去,但它探讨的主题——关于自我价值的认定、如何平衡理想与现实、以及金钱在人际关系中的隐形作用——却是跨越时代的。我特别喜欢作者如何巧妙地运用讽刺的笔触,来评论那些社会上的虚伪和做作。那些看似礼貌周到的寒暄背后,往往隐藏着尖刻的评判。这种不动声色的批判力量,比任何激烈的控诉都要来得有力。它迫使读者必须保持高度的专注,才能捕捉到那些藏在笑声和客套话语下的真实意图。对于那些追求阅读深度和文学韵味的读者来说,这绝对是一次不容错过的精神之旅。

评分

有点像奥斯汀版的《灰姑娘》,不过范妮是靠品质而不是美貌赢得爱人的心的。

评分

奥斯汀极力对书中每个人物给与公正的对待,即便如此,最后笔锋一转成就了范尼的幸福。我们总是愿意看到:幸福更愿意眷顾真正质朴的人。

评分

译得还不错……

评分

女主太灰姑娘圣母了。。。。

评分

曾经很喜欢这个作者

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有