揪出了潜伏在英国情报组织中的双面间谍后,史迈利临危受命整顿元气大失的英国情报局,并誓言反击。他抽丝剥茧,循线得知苏俄情报头子卡拉在东方进行神秘勾当,即刻派出左右手“荣誉学生”前往追查。
爱情、谋杀、毒品从香港这座埋藏着法、英、美等殖民文化的坟场,往柬埔寨、越南、泰北等地辐射窜流,东方明珠的光芒瑜不掩瑕。赤裸的人性欲望更让“荣誉学生”对国家的忠诚与责任游移在万丈深渊的悬崖边……
间谍小说第一人勒卡雷以自身真实经历为笔,在《锅匠、裁缝、士兵、间谍》、《荣誉学生》、《史迈利的人马》之史迈利三部曲中,描绘谍报高峰期下的人性幽微,挖掘最底层的欲望,令人沉吟再三,精采可期!
约翰•勒卡雷,原名大卫•康威尔(David Cornwell),1931年生于英国。18岁便被英国军方情报单位招募,担任对东柏林的间谍工作;退役后在牛津大学攻读现代语言,之后于伊顿公学教授法文与德文。1959年进入英国外交部,同时开始写作。1963年以第三本著作《柏林谍影》一举成名,知名小说家格林如此盛赞:“这是我读过的最好的间谍小说!”从此奠定文坛大师地位。
勒卡雷一生得奖无数,包括1965年美国推理作家协会的爱伦坡奖,1964年的英国毛姆奖、James Tait Black纪念奖,1988年获颁英国犯罪推理作家协会(CWA)终身成就奖,即钻石匕首奖(另外在1963年与1977年两次获颁金匕首奖),以及意大利Malaparte Prize等等。2005年,CWA更是将其最高荣誉“金匕首奖中之奖”授予勒卡雷。至今已出版21部作品,已有11部被改编为电影与电视剧。
勒卡雷以亲身经历,加上独一无二的写作天赋,细腻又深刻地描写神秘而真实的间谍世界,塑造出一个个有血有肉的人物。两难的道德处境、暧昧的善恶定义,内容富含哲理,情节引人入胜,读来欲罢不能,不愧为享誉全球的大师级作家!
他们聊着艺术。菲比聊的东西,在库洛听来是她爱好艺术的幌子。非常无聊。她睡意浓浓地说,总有一天,她想到如假包换的中国去导演导演一部电影,也许两部。最近她欣赏过邵逸夫的历史爱情剧,全是扑朔迷离的宫廷秘史。她认为拍得可圈可点,不过稍微有点太——太可歌可泣了。 那时...
评分史迈利找出潜伏的苏联间谍后,对情报组织进入了大改组,接着就是逆向推理,通过知道的、苏联所需要的、以及所隐瞒的资料进行反向推理,得到情报。不过这只是重建的开始。真正的工作才开始。 通过这种逆向推理,史迈利发现了卡拉(苏联情报巨头史迈利的大对头)建立了一个五十万...
评分不熟悉的历史背景➕隔应的翻译,脑细胞死伤无数…… 一边看一边担心着,全书悬念到底是什么?到底是我没看懂还是隐藏太深?最后发现其实就是一开始理解的那样,史迈利在研究卡拉弱点的时候,发现了他在中国有个地鼠,于是想把他搞到手。而之前还在帮地鼠收黑钱的哥哥,偏偏在...
评分 评分他们聊着艺术。菲比聊的东西,在库洛听来是她爱好艺术的幌子。非常无聊。她睡意浓浓地说,总有一天,她想到如假包换的中国去导演导演一部电影,也许两部。最近她欣赏过邵逸夫的历史爱情剧,全是扑朔迷离的宫廷秘史。她认为拍得可圈可点,不过稍微有点太——太可歌可泣了。 那时...
我向来对那种探讨社会结构和个体抗争的书籍情有独钟,而这部作品正是满足了我所有的期待,并且超越了。它构建了一个宏大而又逼真的虚构世界,但这个世界的运行法则,却与我们现实中的某些角落惊人地相似。作者没有直接批判,而是通过一个边缘人物的视角,冷静而客观地展示了体制如何缓慢而无声地吞噬个体的自由意志。文笔中透露着一种冷峻的克制感,即使描述最惨烈的场景,作者也保持着一种近乎科学家的客观态度,这更增添了故事的恐怖感——因为你知道,这随时可能发生在我们的生活中。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那种弥漫在字里行间的压抑感和无望感,让人读起来手心冒汗,却又舍不得放下。它成功地在读者心中埋下了一颗不安的种子,促使我们去审视当下我们所珍视的“安全感”是否真的牢不可破。这是一部需要被认真对待的作品,它不仅仅是娱乐,更是一种警醒。
评分说实话,这本书的阅读门槛稍微高了一些,它不适合那些寻求快速情节推进的读者。它更像是一首结构复杂的交响乐,需要耐心去聆听每一个声部的独立旋律,才能最终领会到整体的和声之美。开篇的几页有些晦涩难懂,大量的象征手法和非线性的叙事结构,着实考验了我的专注力。但一旦我适应了作者的叙事节奏和独特的语境,便发现自己被一种奇妙的韵律所牵引。这部作品的魅力在于其对“时间”这一概念的颠覆性处理,过去、现在、未来似乎都在作者笔下交织缠绕,打破了我们对线性历史的固有认知。它迫使我不断地回顾前面读到的内容,寻找那些看似无关紧要的线索,并将它们串联起来。这种需要“主动参与”的阅读过程,反而成为了最大的乐趣所在。与其说是我在读这本书,不如说是这本书在引导我进行一次深入的自我探索。对于那些热爱解谜和深度思考的读者来说,这本书无疑是一场精神上的饕餮盛宴,让人回味无穷。
评分当我翻开这本书的时候,我原本期待的是一个相对轻松愉快的阅读体验,然而,这本书给我的却是远远超出了预期的震撼。它以一种近乎残酷的真实感,揭示了人际关系中那些微妙的权力游戏和隐藏的动机。作者对于细节的捕捉,简直到了吹毛求疵的地步,无论是环境的描写,还是人物的一个眼神、一个微小的动作,都仿佛被高倍显微镜仔细观察过,然后精准地记录下来。这种写实主义的笔法,让人感觉自己仿佛亲身置于故事之中,体验着角色的喜怒哀乐,那种沉浸感是前所未有的。我特别喜欢作者对内心独白的处理方式,那些纷繁复杂的思绪被拆解得井井有条,逻辑清晰,但情感却饱满得快要溢出来。这本书的语言风格是极其凝练且充满力量的,很少有冗余的词汇,每一个句子似乎都承载着双重的含义,需要读者反复咀嚼才能完全领悟。读罢此书,我深刻体会到,真正的“伟大”往往隐藏在最不经意的瞬间,它需要我们用心去发现,去体察那些被日常喧嚣所掩盖的本质。
评分这部作品,初读便被其深邃的思想和精妙的叙事结构所吸引。作者似乎拥有洞察人心的神奇力量,将主角在道德困境中的挣扎描绘得淋漓尽致。那些关于选择与后果的探讨,如同冰冷的溪水,冲刷着读者的心灵,让人不得不反思自身在相似情境下的立场。叙事节奏的把控堪称一绝,时而如疾风骤雨般令人屏息,时而又转为缓慢的冥想,让情绪得以沉淀和升华。尤其欣赏的是,作者并未提供廉价的答案,而是留下了足够的空间供读者自行揣摩和填补,这种留白艺术的处理,使得这部作品的耐读性大大增加。我花了数日时间才将它细细品味完毕,每读完一个章节,都会合上书本,对着窗外发呆良久,思考其中蕴含的哲学意味。情节的推进是如此自然而然,没有任何刻意的煽情或生硬的转折,一切都像是命运早已写就的剧本,只是在此刻被摊开在我们面前。那种宿命感与个体能动性之间的微妙拉扯,是全书最引人入胜之处。它不仅仅是一个故事,更像是一面棱镜,折射出我们这个复杂世界的多重维度。
评分这部小说最让我感到惊艳的是其文学性的高度和对角色心理刻画的细致入微。它不像很多现代小说那样追求速度和冲击力,而是沉浸在一种古典文学的雍容与从容之中。故事的主线其实很简单,但作者却能从中挖掘出无穷的层次感。每一个配角,即使只出现寥寥数语,也拥有清晰、丰满的人格侧面,他们不是推动主角成长的工具人,而是活生生存在于这个世界中的个体。我仿佛能闻到书中描述的那些老旧书页的气味,感受到午后阳光穿过百叶窗洒在地板上的温度。作者对感官细节的调动,简直是大师级的展现,让人在阅读时产生强烈的“在场感”。这本书像一杯陈年的威士忌,初尝可能有些辛辣,但随着时间的推移和深入的品味,其复杂的香气和醇厚的口感会慢慢散发出来,让人沉醉其中,久久不能自拔。我愿意把它推荐给所有对文学性有极高要求的同好们。
评分其实第一遍和第二遍读的都是这本,因为在朋友圈叨叨丽江的无聊生活,麦子寄了几本书给我,这其中就有它,于是读第二遍。感觉比第一遍好得多,尤其是后半本,但如果没有史迈利什么事,只写杰里的话,会更流畅,少些废话。
评分天雷滚滚的译文简直是QJ了原著。为了”史老“硬着头皮读下去。五颗星给原著,活生生被翻译扣去两颗。读译文这么多年,第一次读到如此奇葩的翻译。
评分#台版翻译颇有半文言半白话的韵味,英式冷幽默和自我调侃部分翻得十分传神。小组长作为资深情报人员在这本里时刻处于神游状态不科学啊,史迈利一如既往地高深莫测。败点是杰里对丽姬的爱情突兀且刻意,完全没有水到渠成的感觉,所以说勒爷爷就是不擅长写BG感情戏么?
评分这一本卧床期间读下来,确实非常枯燥。只是又不自觉地被枯燥背后的宏阔天地所吸引——想来,勒卡雷爷爷大概也有把整个世界(尤其是现实世界)都放到一本书里的梦想吧?
评分翻译好烂,垃圾译本,建议大家不要买这本书!---读得辛苦。直到后1/2才算是看进去。看到最后才看明白。柬埔寨战争那段写得真好!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有