埃及十字架之謎

埃及十字架之謎 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

埃勒裏·奎因(Ellery Queen),推理小說史上一個非凡的名字,實指弗雷德裏剋•丹奈(Frederic Dannay,1905-1982)和曼弗裏德•李(Manfred Lee,1905-1971)這對錶兄弟作傢。他們的創作時間長達半個世紀,作品多達數十部,全球銷量約計兩億冊;他們曾五獲埃德加•愛倫•坡奬;他們的四部“悲劇係列”和九部“國名係列”作品被公認為推理小說史上難以逾越的佳作;他們於1941年創辦的《埃勒裏•奎因神秘雜誌》(EQMM)成為勞倫斯•布洛剋、邁剋爾•康奈利等推理大傢起飛的平颱,迄今仍是最專業、最權威的推理文學雜誌之一;他們齣資設立“密室研討小組”,定期與約翰•狄剋森•卡爾、剋雷頓•勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更成就瞭推理小說的黃金時代。

出版者:內濛古人民齣版社
作者:[美] 埃勒裏·奎因
出品人:
頁數:290
译者:韓長清
出版時間:2009
價格:16.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787204099498
叢書系列:推理書係-經典係列
圖書標籤:
  • 埃勒裏·奎因 
  • 推理 
  • 美國 
  • 國名係列 
  • 推理小說 
  • 小說 
  • 歐美推理 
  • 偵探推理 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

埃勒裏•奎因以為自己已經看遍瞭各種屍體,然而,如今他卻不得不承認,這三具屍體的恐怖模樣,是他前所未見的。第一具屍體被釘在路標上,第二具被吊在一個造形詭異的圖騰上,第三具被綁在一艘船艇的桅杆上。這三具屍體的共同點是,被害者的頭都不見瞭,身體呈T字型。T代錶什麼?是埃及古宗教的權威?是復仇者的標記?還是……

具體描述

讀後感

評分

如果谁有幸购买到2008年9月的《推理》杂志,并有幸拜读到韩长清先生翻译的埃勒里·奎因的《埃及十字架之谜》,定然会对“何为差劲翻译”的评估标准有了新的认识。 照例说,此书已经有繁体字译本(虽然是从日文转译过来的),且网络上多有流传,新的译本应该是更上一层楼才对...  

評分

本书打分这么底,翻译的坑爹有很大原因,两位奎因老爹大概在底下气得直跳脚呢。 简直像翻译软件译出来的,生涩得不忍卒读。一边看一边就在猜想英文原文,反倒觉得看原文可能比看译文更晓畅。真不知这个韩长清是干什么的,英语过四级没有?翻着词典随便找个意思直接装在语法结构...  

評分

翻译简直不知所云,这书的翻译让我对关于一个普通人是不是可以翻译名著这事产生疑虑。感情只要大家努力查google字典,都能翻译出来点东西,装订起来就成了一本书。 没什么推理,奎因大师这次真是让我失望,不过没准是翻译先倒了我的胃口也难说。 看到中间,实在坚持不住。我...  

評分

本书的最后一句话恰好是这本书的最好总结,“结局好一切都好”。本书可能最吸引人的地方就是结局了,而过程确实乏善可陈,写得很乱,给的人物和线索都毫无用处,而且案子的主线不清晰,总是被一些支离破碎的情节打乱,让人理不清头绪。再加上本书的翻译过于欧美化,显得很生硬...

評分

如果谁有幸购买到2008年9月的《推理》杂志,并有幸拜读到韩长清先生翻译的埃勒里·奎因的《埃及十字架之谜》,定然会对“何为差劲翻译”的评估标准有了新的认识。 照例说,此书已经有繁体字译本(虽然是从日文转译过来的),且网络上多有流传,新的译本应该是更上一层楼才对...  

用戶評價

评分

頭重腳輕

评分

翻譯是屎

评分

奎因不遺餘力的給齣瞭茫茫多的無效信息來誤導讀者,但是猜齣凶手實在太簡單瞭,這本書是欲蓋彌彰加故弄玄虛加莫名其妙的不自在感覺,其實就是一本差勁的推理,我想我應該去看看卡爾瞭

评分

有缺陷

评分

給五星是因為這本中有太多EQ所擅長的東西。但這些單獨抽離齣來很優秀的東西放在一起反而相互阻礙,讓人讀後沒什麼記憶深刻。至於翻譯麼,看來所謂潤色不過如此...

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有