Almost everyone has painted at least a room in Iris home-and fin-
ished the job a bit dissatisfied, convinced there must be ways to
make the work go faster and easier while simultaneously producing
a better result. There are such ways. Every trade has its tricks, and
painting is no exception. If you know them, you will be able to save
yourself time and effort and do the job right, t
A painter s craft is not merely a matter of procedures and tech-
niques. It begins with an understanding of what point is and how it
works. The coating that you put on your house ceates a tough film
that 1) bonds itself to either a fresh, new surface or an old, uneven
one; 2) covers and helps to protect that surface against the assaults
of weather, airborne chemicals and dirt; and 3) remains flexible
enough to stay intact for years while the walls settle, vibrate, and ex-
pand and contract with changes in temperature. The coating that ac-
complishes all of this is only about five thousandths of an inch thick
-just a little thicker than a page of this book.
Almost any liquid that dries into such a coat for a surface can be
considered a paint and an astonishing variety of materials have gone
into these mixtures. In India, boiled rice was used to bind paint to
gether; milk and lime have been principal ingredients in popular
coatings; and there are some modern paints that consist essentially
of colored cement or dissolved rubber. But/most Of the paints in
common use contain certain types of ingredients, each with a spe-
cific function. Substances called pigments, made from minute
particles of earth, metals or chemical compounds, give paint its col-
or (varnishes, being colorless, are unpigmented paint). The ability to
form a thin, tough film comes Irom ingredients called resins, often
known as binders. These resins were originally the natural secretions
of certain plants and insects, but now consist mostly of rnan-made
chemicals plastics-such as alkyds, acrylics, polyvinyls or urethanes.
Chemical agents called plasticizers keep the paint elastic after it
dries. And to make the mixture of pigment, resin and plasticizer thin
enough to be used with a brush or roller, it is combined with a sol-
vent that may be water, a mineral spirit such as benzine or a plant de-
rivative such as turpentine.
No one paint is right for every surface-and no paint of any kind
will work well if you use the wrong tools to prepare the surface or
apply the paint. The chart on pages 8 and 9 matches both interior
and exterior paints to almost any surface that you are likely to en
counter; on pages 18-19 and 54-55 you will find pictures and
descriptions of all the tools you will need for any painting job. The
remainder of this chapter deals with the specific problems and the
techniques of interior painting.
评分
评分
评分
评分
我购买这本书的初衷是希望能够找到一些关于“疑难杂症”的解决方案,特别是那些在传统装修手册中不常被提及的细节痛点。我特别关注的是那些需要用到专业工具或非常规材料的修补案例。比如,在老房子翻新中,窗框周围的腻子开裂是一个常见问题,我期待书中能有详细的分解步骤,比如如何切开裂缝,用什么柔性填料填充,以及如何确保新的油漆层能完美附着在修复区域。然而,这本书在处理这些复杂场景时,表现得极其保守和笼统。它似乎只推荐使用最简单、最通用的解决方案,比如“如果出现裂缝,就用补墙膏重新填补一次”。这种建议缺乏技术深度和对不同情况的区分。对于那些想要进行小规模翻新的房主来说,这本书提供的知识点过于浅薄,更像是一种心理安慰而非实用的操作指南。它没有深入探讨关于通风系统对油漆干燥的影响,也没有提及在不同温度和湿度条件下,不同品牌涂料的反应差异。如果我期待的是一本能让我自信地接手那些“别人不敢接”的小修补任务,那么这本书绝对会让人大失所望。它提供的是最保险、最不具挑战性的路径,对于追求高质量修复效果的DIY爱好者来说,远远不够。
评分从排版和插图质量来看,这本书也显得非常廉价和粗糙。清晰、高质量的步骤图是DIY指导书的灵魂,它们能直观地弥补文字描述的不足,尤其是在描述空间操作和角度问题时。不幸的是,这本书中的插图看起来像是用低分辨率的扫描件或者非常老旧的库存图片拼凑而成。许多图示中的工具和操作场景,与我目前在市场上能买到的现代工具型号存在显著差异,这给读者造成了额外的识别障碍。例如,有一张图展示了如何用一个看起来像牙签的细小工具去点补小瑕疵,但却没有明确指出这在专业术语中应该被称为什么工具,更没有提供替代品。此外,书中的文字密度过高,段落之间缺乏必要的留白,导致视觉疲劳。很多关键的“小贴士”或“警告”信息,并没有通过加粗、使用边框或特殊字体来突出显示,而是被淹没在大量的普通叙述文字中,读者很容易错过重要的安全须知或操作陷阱。一本好的维修指南应该让人在动手时感到轻松和有序,而这本出版质量极差的书,带来的只有阅读上的不适和实际操作中的摸索感。
评分这本书的封面设计得非常吸引人,那种老式的装饰风格,让人立刻联想到周末自己动手改造房间的乐趣。我原本以为这会是一本涵盖室内设计美学、色彩搭配理论的精装大部头,毕竟“Paint and Wallpaper”听起来就挺专业。然而,当我翻开第一页,期待中那些关于如何选择环保漆料、如何利用壁纸的纹理来平衡房间比例的深度分析,却一个影子也没找到。取而代之的,是一些非常基础的,甚至可以说是初级到令人发指的工具介绍。比如,如何正确握住油漆刷,区分滚筒和刷子的适用场景,这些内容即便是五金店的导购都能轻松解答。我本来希望找到一些关于如何处理老旧墙面深层裂缝的“秘籍”,或者关于如何处理潮湿引起的霉菌问题的专业化学处理流程。但这本书似乎完全跳过了这些“硬核”的维修难题,更像是写给一个刚刚搬进毛坯房,连砂纸和刮刀都分不清的新手看的入门指南。它的重点似乎完全放在了“如何把新漆均匀涂上去”这个最表面的环节,对于那些真正让家居美观持久的底层工作,几乎没有提及。这让我对它“Home Repair and Improvement”的副标题产生了深深的疑虑,感觉它更像是“Home Painting 101”。整体来看,内容深度严重不足,对于有一定动手经验的人来说,价值微乎其微。
评分书中关于“壁纸”的部分,其内容陈旧得让人有些心惊。在当今这个市场充斥着自粘型、无纺布基材壁纸的时代,我本以为这本书会重点介绍如何应对这些新型材料的特性。毕竟,无纺布壁纸的“对缝”技术和传统纸基壁纸的处理方式截然不同。然而,书中对这些新材料的提及少得可怜,反而是花费了大量篇幅,图文并茂地讲解了那种需要提前浸泡、操作复杂、极易撕裂的纯纸质壁纸的粘贴技术。这些技术在过去二十年里,在主流家装市场中早已不是首选。更要命的是,书中对于“如何处理角落和电源插座开口”的指导,完全停留在最基础的剪刀裁剪阶段,完全没有介绍使用美工刀配合尺子进行精准定位和切割的技巧,以至于如果按照书中的描述操作,最终的边缘处理效果一定会显得业余。在色彩和图案匹配方面,书中仅仅是笼统地建议“选择与家具协调的颜色”,这种建议在信息爆炸的今天,已经失去了任何参考价值。很明显,这本书的资料可能已经停留在上世纪九十年代末或本世纪初,对于现代家装材料和技术的介绍严重滞后。
评分这本书的结构和逻辑组织简直是一场灾难,读起来让人感到异常的困惑和挫败。我翻阅了目录,本以为它会按照“准备工作—底漆处理—面漆涂刷—收尾清洁”这样的线性流程展开,毕竟这是最符合施工逻辑的顺序。然而,内容似乎是随机拼凑的。前一章还在煞有介事地讲解如何用胶带遮蔽踢脚线,下一章却突然跳到了关于某种特定类型壁纸(比如草编壁纸)的粘贴技巧,完全没有铺垫。更令人不解的是,书中对于不同材料的兼容性问题几乎避而不谈。例如,它花了整整三页篇幅介绍如何撕除旧的乙烯基壁纸,但对于撕除后留下的顽固背胶,该用何种溶剂、操作步骤如何精确控制才能不损伤石膏板底层,却只是轻描淡写地提了一句“可能需要一些耐心”。我寻找的关于如何处理木材表面旧漆脱落后的打磨技术细节——比如应该使用多少目数的砂纸进行初次去漆,以及后续精细抛光时如何避免留下明显的划痕——在书中完全没有得到体现。整本书的叙述风格更像是一系列零散的博客文章被强行塞进了一本书的框架里,缺乏一个统一、严谨的编辑和技术审核过程。对于一个想系统学习家庭装修的读者来说,这种缺乏条理的呈现方式,只会增加学习的难度和理解的障碍。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有