The Reader 在線電子書 圖書標籤: 英文原版 外國文學 小說 愛情 英文翻譯版 美國 紀實 朗讀者
發表於2025-04-27
The Reader 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
翻譯得比較簡單,算是好讀的一本書。第一部分的ml描寫挺直白,整體都帶著哲學的氣氛。反正我覺著,這是個挺懦弱的故事,搞得那麼鬱鬱不明,真是纍。
評分看不懂德語,所以選擇的英文版。實在是因為被中文版的嚇著瞭,據說“曾經滄海難為水”都齣來瞭。英文版的用詞很簡單,看瞭書以後讓我明白瞭電影中一些細節,如電影中麥剋做在泳池邊,索菲亞坐到他身邊問他怎麼瞭,麥剋的焦距突然穿過索菲亞看到遠處,若有所思,隨後起身跑到漢娜的住所。書中寫的更明白,其實是麥剋看到瞭貌似漢娜的身影,起身追逐。
評分故事前奏很長,但結尾部分很感傷
評分當初先看完的電影再看的書。一如很多被改編程熒幕的作品,短短的時間不可能把原作完全呈現。近來看到一篇文章中提到the reader,又喚起瞭當初讀書的感觸。關於二戰納粹的作品不計其數,但這本從一個新穎的角度,巧妙地切入主題,即尊嚴與人性,當然還有愛情。具體的細節由於時間久遠有些淡忘瞭,但有些情節,諸如漢娜在書架間徘徊,玻璃上倒影齣她和書的影子那個場景,在作者筆下卻叫人難以忘懷。
評分每次重讀都有新感受。
本哈德·施林剋,1944年生。在海德堡及柏林學習法律。1992年起任柏林洪堡大學法學教授,並兼任北萊-威州憲法法官。又是作傢,曾齣版小說多種,其中以《朗讀者》最為著名,是首本登上《紐約時報》暢銷排行冠軍的德國小說。
很好看,一开始是在新浪上看了第一部,没了,才迫不及待从当当上买回来追下去的。但对于我来说,后面部分读起来有点困难,不是说语言深奥晦涩难明,而是涉及到二战有关纳粹的历史及德国人民对这段历史的反思,不是读一次两次就能体会明了的。再是,米夏与汉娜之间的感情也值得...
評分 評分故事发生在二战后的德国.德国人才刚刚从之前的那种集体的狂热中清醒过来,冷战的铁幕又旋而落下,德国东西分裂,那是个很混乱的年代. 女主人公叫汉娜,是个文盲,36岁,未婚,也没什么钱,长得也一般,做列车售票员的工作.总之,她没什么社会地位.她总觉得自己生活在一种羞耻之中,活...
評分哲学最佳的表达方式是什么?文学。爱情最好的表现方式是什么?分离。 在《朗读者》滑稽的中文翻译背后,德语原著的光芒犀利无比。 被这本书吸引,是从“朗读,淋浴,做爱和并卧”开始的。那些吸引人的情爱场面出现在第一部中,一个15岁的少年米夏和一个大他21岁的女子汉娜,从...
評分有人问今天来的德国人,说汉娜施密兹宁可承认自己是谋杀了三百个犹太人的凶手,都不愿承认自己是个文盲,而这在中国人看来完全无法理解。 德国人回答说,在汉娜施密兹那个时代,德国人当中几乎没有文盲,汉娜的一生都以自己是文盲为耻,是羞耻心让她做出了一生当中所有的重大选...
The Reader 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025