原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/5727.html] 正如在男扮女装的演员那里,不可能有任何形容词,谓语也被取消,那不是由于死亡逼近的那种庄严性所致;恰恰相反,那是由于死的意义的空无、作为一种意义的死亡变得空无意义所致。 ——《写出来的面孔》 图片之呈现是具体...
評分我不得不瞠目法国人吃饱了撑的的功力。 在他看来,饭桌上的盘子是个空间,这种空间“不使用来观赏的,而是用来活动的”。也就是说,盛饭的装置不是用来看的而是用来盛饭和舀饭的…哦!恍然大悟呀... 在他看来,日本人吃饭时“对食物抱着一种无所...
評分我不得不瞠目法国人吃饱了撑的的功力。 在他看来,饭桌上的盘子是个空间,这种空间“不使用来观赏的,而是用来活动的”。也就是说,盛饭的装置不是用来看的而是用来盛饭和舀饭的…哦!恍然大悟呀... 在他看来,日本人吃饭时“对食物抱着一种无所...
評分 評分之所以看了这本书,是因为王澍经常提到罗兰巴特。 把罗兰巴特的文字和王澍的建筑并置,都是一些微不足道的碎片。就像王澍经常提起的巴特的一句话“生活是琐碎的,永远是琐碎的,但它居然把我所有语言都吸附进去了。” 他们都有“恋物癖”。他们的眼睛看到的不是“文化”,也不...
Intéressant mais suis pas d'accord avec tout ce qu'il a dit.
评分Intéressant mais suis pas d'accord avec tout ce qu'il a dit.
评分Intéressant mais suis pas d'accord avec tout ce qu'il a dit.
评分讓我驚訝的是巴特對黏著語的態度,他認為黏著語復雜性結構通過des reprises, des retards et des insistances反而磨蝕瞭主體性。拉康說巴特寫的是僞裝帝國,毋寜說在日本沒有主體性這一思想被普遍認識的前提下,巴特是比較西日係統中不可化約的部分所誕生的差異中來思考西方的傳統形而上學,但這一論述基調又不可避免地建立在瞭種族主義之上,正如Asad所說跨文化研究是權力的意誌。又讓我想起瞭時枝誠記對索緒爾的批判,巴特在這裏做齣瞭最好的迴應,語言有對於意識的不透明性,相反時枝反而落入瞭邏各斯中心主義的窠臼中
评分很有趣。Barthes早在半世紀前就試圖利用符號學來解讀東方,特彆是日本文化~可惜他沒有刨根問底, Il n'y a rien à saisir………
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有