作者簡介:
J.M.庫切(J. M. Coetzee)
享譽世界的南非作傢、批評傢,第一位兩次獲得布剋奬的作傢,2003年榮膺諾貝爾文學奬。還榮獲耶路撒冷奬、費柏紀念奬、布萊剋紀念奬、法國費米那奬、美國普利策奬、愛爾蘭時報國際小說、2000年英聯邦作傢奬等。
1940年 生於南非開普敦,荷蘭裔移民後代,成長於南非種族隔離政策逐漸成形並盛行的年代。現居澳大利亞。
庫切關注種族隔離下人的生存狀態,享有世界聲譽。
2003年榮膺諾貝爾文學奬,評語說:“J.M.庫切精準地刻畫瞭眾多假麵具下的人性本質:他的作品提齣瞭一個問題,而且是以最不妥協的方式提齣的,那就是——什麼是人性?什麼是承認彆人的人性?”
譯者簡介:
吳超
英文譯者。譯有《剋拉剋森的農場》《為奴十二年》《燦若黎明》《知更鳥女孩》係列等數十部作品。
《慢人》是庫切獲諾奬後首部長篇小說。
六十歲的雷濛特,離婚多年,無兒無女,和親人失聯,一直離群索居,默默無聞,這個世界有他不多,沒他不少。
一場車禍讓他失去瞭右腿,“我是沒有傢人照顧的。”但他拒絕安裝假肢,也拒絕聯係朋友。
他覺得自己作為人的生活結束瞭,而成為一隻狗。
隻是,他愛上瞭一個人,同時,另一個陌生的女性闖入瞭他的生活。
生活將新的考驗壓在瞭他殘損將老的軀體之上,他最終給齣瞭自己的態度。
有讀者說,“讀完本書時,我對慢人的封閉人性産生瞭真正的同情心——當然,因為我的某些部分也是一個慢人。”
“它們經過精心設計,旨在讓讀者對生活産生一種不舒服的親密感,瞭解生活中艱難的選擇、無情的隨機性、有意或無意的後果。我想可以這麼說,庫切的寫作很簡潔,但他的書有很多層次的復雜性,會鼓勵你幾年後再次拿起它們。”
这种书是一定会读第二遍的,不是因为太好看,而是因为难读——当然,前提是还不错。本来看前面的部分且不看前言的话,只单纯地感受到一个残疾人、残疾老人的悲惨。后来发生的事件、对话,越来越纷繁,摸不清作者的创作意图。不过,是现实主义作品,而不是充满浪漫的邂逅啊什么...
評分一个年纪60左右的单身男人保罗,因为一次不幸的车祸永远的失去了一条腿,然后他的生活开始发生了变化,遭受突然打击的恐慌,不得不接受事实的无奈,生活不能自理的屈辱,狂躁,乖戾的老头爱上了他雇来的女护理。在这没有可能没有机会的爱情里面,他象个绅士那样尽力照顾女护理...
評分 評分这种书是一定会读第二遍的,不是因为太好看,而是因为难读——当然,前提是还不错。本来看前面的部分且不看前言的话,只单纯地感受到一个残疾人、残疾老人的悲惨。后来发生的事件、对话,越来越纷繁,摸不清作者的创作意图。不过,是现实主义作品,而不是充满浪漫的邂逅啊什么...
評分先摘抄几句我觉得很棒的句子: “我们都被时间浪费了” “生活不是交换外交照会。恰恰相反,生活是戏剧,生活是行动,行动和激情!” 对于女作家的出现,我一直觉得有点莫明其妙。后来看评论说,此小说的特点在于作者探索了作家和其笔下人物的互动,这样有点道理。不然怎么可...
一部雋永的小說,人在不同階段看它,會有不同的感受。年輕的健全的人可能無法體會雷濛特的心情,可當你老瞭,身體不那麼靈活瞭,成瞭個“慢人”,重新看過,也許會有更多的惺惺相惜。作者老瞭,越來越多地寫老年人的生活,人的必經之路吧。
评分中間齣現的轉摺讓這本書總體發生瞭變化: 從現實的世界進入小說傢的世界, 前麵在探討人生,後麵在探討寫作。看起來讀者在第三個世界,但在努力理清這些邏輯時,也會被迫進入小說傢營造的世界,去繼續這種腦力遊戲。
评分中間齣現的轉摺讓這本書總體發生瞭變化: 從現實的世界進入小說傢的世界, 前麵在探討人生,後麵在探討寫作。看起來讀者在第三個世界,但在努力理清這些邏輯時,也會被迫進入小說傢營造的世界,去繼續這種腦力遊戲。
评分一部雋永的小說,人在不同階段看它,會有不同的感受。年輕的健全的人可能無法體會雷濛特的心情,可當你老瞭,身體不那麼靈活瞭,成瞭個“慢人”,重新看過,也許會有更多的惺惺相惜。作者老瞭,越來越多地寫老年人的生活,人的必經之路吧。
评分中間齣現的轉摺讓這本書總體發生瞭變化: 從現實的世界進入小說傢的世界, 前麵在探討人生,後麵在探討寫作。看起來讀者在第三個世界,但在努力理清這些邏輯時,也會被迫進入小說傢營造的世界,去繼續這種腦力遊戲。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有