呂澂 (1896-1989),原名呂渭,字鞦逸,或鞦一、鷲子,江蘇丹陽人,是二十世紀中國有名的佛學傢、佛教居士,與其師歐陽漸共同創辦支那內學院,復興瞭唯識學。呂澂精於英、日、梵、藏、巴利文等語言,長於佛教文獻比對與義理探討。呂澂對印度佛學及藏傳佛學有深入的造詣,在佛學研究方麵上與印順法師齊名。
不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
評分不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
評分中华书局编辑部在出版说明里写道: "由于作者在讲课中片中佛学知识的传授,因而未能暴露其唯心主义本质和对人民的毒害作用.对于佛教个宗派的兴衰,只介绍了它们本身发展的脉络,未能深入揭示其阶级根源和社会根源.对某些代表人物,也只强调了他们对佛学发展的作用,而未能进行必要的...
評分不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
評分中华书局编辑部在出版说明里写道: "由于作者在讲课中片中佛学知识的传授,因而未能暴露其唯心主义本质和对人民的毒害作用.对于佛教个宗派的兴衰,只介绍了它们本身发展的脉络,未能深入揭示其阶级根源和社会根源.对某些代表人物,也只强调了他们对佛学发展的作用,而未能进行必要的...
入門必讀,沒有印度那本好,但這或許是中國佛學本身的問題
评分讀瞭兩邊
评分時隔六年再讀,重新上路。
评分看不懂
评分有種想到哪寫到哪的感覺。不是喜歡這種體係
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有