TIMOTHY KELER opened Redeemer Presbyterian Church in Manhattan in 1989, and now ministers to more than 9,000 regular Sunday attendees, plus the members of fifty "church plants" nationwide. He is also the author of The Prodigal God and the New York Times bestseller The Reason for God.
The New York Times bestselling author of The Reason for God and The Prodigal God and a nationally renowned minister, Timothy Keller exposes the error of making good things "ultimate" in his latest book, and shows readers a new path toward a hope that lasts.
Success, true love, and the life you've always wanted. Many of us placed our faith in these things, believing they held the key to happiness, but with a sneaking suspicion they might not deliver. The recent economic meltdown has cast a harsh new light on these pursuits. In a matter of months, fortunes, marriages, careers, and a secure retirement have disappeared for millions of people. No wonder so many of us feel lost, alone, disenchanted, and resentful. But the truth is that we made lesser gods of these good things —gods that can't give us what we really need. There is only one God who can wholly satisfy our cravings— and now is the perfect time to meet him again, or for the first time.
The Bible tells us that the human heart is an "idol- factory," taking good things and making them into idols that drive us. In Counterfeit Gods, Keller applies his trademark approach to show us how a proper understanding of the Bible reveals the unvarnished truth about societal ideals and our own hearts. This powerful message will cement Keller's reputation as a critical thinker and pastor, and comes at a crucial time—for both the faithful and the skeptical.
在《现代世界之道》一书中,作者纪克之说,在现今这个时代,人们最不可缺少的两个职业就是经理和治疗师。前者生产销售各种产品来满足人们的需要,后者则负责治疗人们的感觉,给人带来“康乐的体验”。 对今天的很多基督徒来说,最不可缺少的也是这两者。甚至在我们的宗教生活当...
評分每个人都有偶像,表面点的可能是金钱、性爱和权利,深一点可能是想要得到一股掌控力,也是很可怕的,很多时候人不会觉得自己有偶像,尤其是一些“特别爱主”的人,他们为了上帝付出了很多,以为上帝就是自己终极的那一位,却不想上帝只是一个工具,为了帮助自己实现自己目的的...
評分在《现代世界之道》一书中,神学家纪克之说,在现今这个时代,人们最不可缺少的两个职业就是经理和治疗师。前者生产销售各种产品来满足人们的需要,后者则负责治疗人们的感觉,给人带来“康乐的体验”。 对今天的很多基督徒来说,最不可缺少的也是这两者。甚至在我们的宗教生...
評分昨天有一位姊妹拿了我手上的《诸神的面具》样书随便翻了一下,然后,很郑重地表示她很喜欢这本书,并且正确地引用引言中的一句话来指出,任何东西都可能成为偶像,而且所有东西都已经成为偶像了。我们是在教会的一位长老结婚周年庆的烧烤聚餐中谈论这本书,当时,我们也在兴高...
評分在《现代世界之道》一书中,神学家纪克之说,在现今这个时代,人们最不可缺少的两个职业就是经理和治疗师。前者生产销售各种产品来满足人们的需要,后者则负责治疗人们的感觉,给人带来“康乐的体验”。 对今天的很多基督徒来说,最不可缺少的也是这两者。甚至在我们的宗教生...
“In ancient times, the deities were bloodthirsty and hard to appease. They still are.”
评分a great read. finished on the train from Warsaw to Krakow...underlined many pars to re-read in future...
评分Idolatry and mental error go hand in hand
评分Worth reading again and again as a reminder
评分Idolatry and mental error go hand in hand
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有