萨义德的最后一部政论随笔集。引领我们经历了奥斯陆协定的失败到美军入侵伊拉克的过程。作者将奥斯陆协定描述成“恶意的草率”导致某种“快餐和平”,慷慨激昂地反对伊拉克战争。“这些犀利的随笔,透过一个具有非凡理解力、同情心、洞察力和渊博知识的头脑,折射出恐怖年代的现实。”
“最后的天空之后,鸟儿将往何处飞去?” 《最后的天空》一书中萨义德以深沉的情感描写1948年之后巴勒斯坦人持续至今的放逐。他们不被承认的存在和权利,伴随着土地一起消失的依附感和自我认同。1948年像是一道断崖,隔开历史和文化的延续,留下几代巴勒斯坦人在分割的碎冰上不...
评分“最后的天空之后,鸟儿将往何处飞去?” 《最后的天空》一书中萨义德以深沉的情感描写1948年之后巴勒斯坦人持续至今的放逐。他们不被承认的存在和权利,伴随着土地一起消失的依附感和自我认同。1948年像是一道断崖,隔开历史和文化的延续,留下几代巴勒斯坦人在分割的碎冰上不...
评分不幸地,在《東方學》之後選擇來讀的第二本書,居然就是愛德華 薩義德生命最後歲月的這本論集。就好像剛剛喜歡上一個演員,他就像流星般逝去,舞臺的大幕也匆匆合上。雖然生命總有盡頭,而愛德華的離世已經7年有餘,時間卻沒有沖淡一切——巴以之間依然糾纏不息,暴力與傷痛依...
评分不幸地,在《東方學》之後選擇來讀的第二本書,居然就是愛德華 薩義德生命最後歲月的這本論集。就好像剛剛喜歡上一個演員,他就像流星般逝去,舞臺的大幕也匆匆合上。雖然生命總有盡頭,而愛德華的離世已經7年有餘,時間卻沒有沖淡一切——巴以之間依然糾纏不息,暴力與傷痛依...
评分不幸地,在《東方學》之後選擇來讀的第二本書,居然就是愛德華 薩義德生命最後歲月的這本論集。就好像剛剛喜歡上一個演員,他就像流星般逝去,舞臺的大幕也匆匆合上。雖然生命總有盡頭,而愛德華的離世已經7年有餘,時間卻沒有沖淡一切——巴以之間依然糾纏不息,暴力與傷痛依...
这本书最让我感到惊喜的,是它对“地图”概念的解构和重塑。我们通常认为路线图是精确的、指导性的,它告诉我们如何从已知到达未知。然而,在作者的叙述中,路线图更像是一种模糊的承诺,一种充满不确定性的预言。他似乎在暗示,当我们试图用既定的路径去丈量现实世界时,现实本身往往会以一种无法预料的方式回馈给我们。那些从奥斯陆出发的严谨计划,在抵达中东的某个随机的交叉路口时,瞬间就失去了意义,取而代之的是对当下环境的即时反应和适应。这种对“计划赶不上变化”的深刻体会,贯穿了全书。我尤其欣赏作者处理信息的方式,他会插入一些看似无关的考古发现片段,或者是一些关于早期制图技术的历史轶事,这些内容仿佛是地图边缘的批注,它们非但没有打断主线,反而丰富了“路线图”的内涵,将其从单纯的地理导航提升到了哲学思辨的高度。读完之后,你会开始审视自己人生中的那些“路线图”,思考我们究竟是在遵循它们,还是在被它们所定义。
评分我必须指出,作者的语言风格是极其克制的,但正是在这种克制中,蕴含着巨大的张力。他很少使用夸张的形容词来渲染气氛,但每一个词语的选择都经过了精心的打磨,如同外科手术刀般精准。例如,当他描述伊拉克边境线上某种特定时期设立的检查站时,他不会去描绘士兵的凶神恶煞或者民众的恐惧,而是聚焦于某块生锈的铁皮标志,或是风沙如何悄无声息地侵蚀着油漆的边缘。正是这种对细节的专注,使得那些宏大的、充满争议的政治背景被有效地“去戏剧化”了,从而展现出一种更具穿透力的真实感。这种写作手法,要求读者具备极高的专注力,因为它拒绝提供廉价的情感宣泄。你必须自己去体会,在那些被忽视的细节背后,隐藏着怎样的人间故事和历史重量。奥斯陆的冷静与伊拉克的躁动,在作者的笔下并非是对立面,而是被统一在同一种人类经验的范畴之内,这使得整本书在看似疏离的观察视角下,涌动着一股深沉的人道主义关怀,只是这种关怀是内敛的,需要用心去挖掘。
评分这本书的结构处理,老实说,是相当大胆的,甚至可以说是有些反传统的。它完全没有那种传统游记的线性时间感,反倒像是一叠散落的信件和手稿被随意地堆放在一起,需要读者自己去梳理出内在的逻辑脉络。一开始,我被那些关于中亚腹地,那些尘土飞扬的市场和古老清真寺的碎片化描述所吸引,那文字里带着一种干燥的热度,那种热度仿佛能穿透纸面。然后,毫无预兆地,场景切换到了某种高度现代化的,也许是某个北欧城市的某个角落,那里的一切都被精确地度量和计算过,显得冷静而疏离。这种强烈的冷热反差,正是这本书最引人入胜的地方。作者似乎故意打破了地理上的惯性思维,他不是在写“从A到B”的过程,而是在探讨A和B在精神层面上的关联性——它们是如何在某个特定的历史节点上,通过某种看不见的张力连接起来的。读这本书,我经常需要停下来,合上书本,在脑海中勾勒出一个属于我自己的“路线图”,将那些看似无关的片段串联起来。这种参与感是罕见的,它不再是被动接受信息,而是一种主动的建构,仿佛你也在跟随作者的脚步,在那些被遗忘的角落里寻找某种历史的回音。
评分这本书,坦白说,我刚翻开的时候,心里是存着一丝怀疑的。书名听起来就挺宏大的,《从奥斯陆到伊拉克及路线图》,像是某种史诗般的旅行日记,或者更像是一份冷战时期的秘密文件。我原本期待看到的是一连串精致的风景描绘,或者至少是关于斯堪的纳维亚设计美学与中东冲突地带社会结构的对比分析。然而,作者给我的感觉,更像是一个在历史的夹缝中穿梭的旅人,他没有急着去描绘那些宏伟的叙事,反而沉溺于那些细微的、几乎被遗忘的瞬间。比如,他对挪威某个小镇在午夜阳光下的寂静描述,那种感觉是如此真实,以至于我仿佛能闻到空气中特有的那种潮湿的松木味道。接着,笔锋一转,他开始探讨在某种特定历史时期,一张泛黄的地图——也许是苏联时期的地图,也许是战后重建的蓝图——是如何在不同的权力结构下被解读和使用的。这种跳跃感,初读时略显突兀,但很快,我意识到这并非是叙事上的混乱,而是一种深思熟虑的编排。他似乎在用这种非线性的方式,试图捕捉“路线图”这个概念本身的多重含义:地理上的位移、政治上的站队,以及精神上的迷失与寻找。读下去,你会发现这本书的魅力不在于它明确告诉你“应该”看到什么,而在于它不断地挑战你对“旅程”和“目的地”的固有认知,引导你进入一种更复杂、更暧昧的思考空间。
评分如果要用一个词来概括阅读这本书的体验,那或许是“回响”。这本书读起来不像是在阅读一个既定的故事,更像是在倾听一段远距离的、被时空扭曲的声音。奥斯陆的某些音景——也许是港口机械的低鸣,也许是冬季夜晚取暖炉的噼啪声——会突然在描述巴格达的某个喧嚣场景时出现,形成一种奇特的共振。作者似乎迷恋于这种跨越地理和文化的声景重叠。他捕捉到的不是视觉上的奇观,而是那种潜藏在不同文化肌理之下的、人类共同的生存节奏。这种节奏感,时而缓慢得令人窒息,时而又快得让人措手不及。这种对“听觉记忆”的捕捉,使得这本书的叙事拥有了一种独特的质感,它不依赖于读者是否去过那些地方,而是通过精妙的文字节奏,唤起读者内心深处对某种失落或追寻的共鸣。阅读的过程,更像是一场深度的冥想,关于距离、关于时间、关于我们如何试图在世界的广阔中定位自己。
评分第一次读到这么激动的萨义德
评分嘿,我怎么去知道真假。
评分苦难犹太人身旁同样苦难的巴勒斯坦 阿拉伯世界的貌合神离 美帝的强入 政治家的假面 传播的片面 游说团 场外活动集团 绕着圣城耶路撒冷的文明冲突
评分嘿,我怎么去知道真假。
评分苦难犹太人身旁同样苦难的巴勒斯坦 阿拉伯世界的貌合神离 美帝的强入 政治家的假面 传播的片面 游说团 场外活动集团 绕着圣城耶路撒冷的文明冲突
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有