《女权主义政治与人的本质》讲述自由主义女权主义、激进女权主义、马克思主义女权主义、社会主义女权主义是当前女权主义理论的四个主要流派。区分这些不同女权主义流派的主张,并且抽象出这些女权主义流派的主张中关于性别平等的设想和暗示,尤其是对四个典型的涉及人类本质的女权主义理论进行分析和比较,具有重要的现实意义。在对女权主义理论进行分类的基础上,努力用批判的视角审视每一种女权主义理论,并分析这种理论作为一种女性解放理论的优势和弱点,这些内容将对女权主义理论的发展做出实质性贡献。到目前为止,在所有的女权主义理论中,社会主义女权主义理论中的女性解放思想具有优于其他女性解放理论的特点。讨论政治理论的逻辑地位,尤其是关注科学和哲学之间区别的有效性问题也非常重要。因为关于人的本质理论是政治哲学和生命科学的核心,而且这样的理论必然具有标准性和实验性的特点,因此,把政治哲学和生命科学完全分割开来,认为二者是分离的和完全独立的学科领域,是错误的。对四种主要当代女性解放理论的核心思想中关于人的本质问题的观点进行区分,同时追溯人的本质与每一种理论之间的联系,以及各种理论代表者对女性问题的批判,尤其关注这种理论关于社会变革的建议对解决性别不平等问题具有指导性意义。因为人们关于人的本质的认识将会影响到人们定义社会现实的方式,所以,人们理解和经历现实的方式将会影响其对于人的本质的认识。因此,把女权主义理论看做是富于想象力的、经验性的和方法论的主张的网络体系,比把这种理论作为一种演绎的系统更符合实际。每一种女权主义理论都包括其自身的理论合理性,而且都是按照其自己的标准判断其自身。社会主义女权主义提出了最为恰当的理论,即社会主义女权主义提出了相对中立的、客观的、全面的、实际的和有用的女权主义理论,所以,社会主义女权主义在已有的明确表述出来的女权主义理论中是最令人满意的。
贾格尔的书总是很有启发的,理论性强,有说服力。译者将这么一大本书译出来还是很不容易的。但译错的地方很多,读的时候要当心。比如:第123页上有这样的译文:“在性别基础上描述人类,将没有属于任何特性、行为或角色的特征”,这段话是不是很不好懂呢?查了原文才知道是这样...
评分贾格尔的书总是很有启发的,理论性强,有说服力。译者将这么一大本书译出来还是很不容易的。但译错的地方很多,读的时候要当心。比如:第123页上有这样的译文:“在性别基础上描述人类,将没有属于任何特性、行为或角色的特征”,这段话是不是很不好懂呢?查了原文才知道是这样...
评分贾格尔的书总是很有启发的,理论性强,有说服力。译者将这么一大本书译出来还是很不容易的。但译错的地方很多,读的时候要当心。比如:第123页上有这样的译文:“在性别基础上描述人类,将没有属于任何特性、行为或角色的特征”,这段话是不是很不好懂呢?查了原文才知道是这样...
评分贾格尔的书总是很有启发的,理论性强,有说服力。译者将这么一大本书译出来还是很不容易的。但译错的地方很多,读的时候要当心。比如:第123页上有这样的译文:“在性别基础上描述人类,将没有属于任何特性、行为或角色的特征”,这段话是不是很不好懂呢?查了原文才知道是这样...
评分贾格尔的书总是很有启发的,理论性强,有说服力。译者将这么一大本书译出来还是很不容易的。但译错的地方很多,读的时候要当心。比如:第123页上有这样的译文:“在性别基础上描述人类,将没有属于任何特性、行为或角色的特征”,这段话是不是很不好懂呢?查了原文才知道是这样...
这本书的行文风格简直像一位经验丰富的老建筑师在讲解他的设计蓝图,逻辑严密到令人惊叹。作者似乎有一种将看似分散的社会现象编织成一张完整理论之网的能力。特别是关于“劳动价值”在性别光谱中的重新定义那一部分,简直是教科书级别的分析。它打破了传统经济学对“价值”的单一化理解,将情感劳动、再生产劳动这些长期被忽视的领域,以无可辩驳的论据纳入了核心分析框架。我发现自己不得不频繁地停下来,对照着现实生活中的种种不公,去验证这种理论的普适性和解释力。文字本身的力量在于其精准性,每一个术语的选用都像是精确计算过的,没有丝毫的冗余和情绪化的表达,这反而更增添了一种冷静而强大的说服力。它不是在“呼吁”改变,而是在“展示”改变的必然性,那种不容置疑的确定感,让人对未来持有了一种审慎而坚定的乐观。
评分这本书的叙事节奏掌握得极其精妙,仿佛一部精心剪辑的纪录片,时而快节奏地展示社会事件的爆发性冲击,时而慢镜头般地捕捉个体内心世界的微妙波动。我特别欣赏作者在处理“集体记忆”与“创伤叙事”时的平衡感。它既没有沉溺于受害者的情绪渲染,也没有过度学术化地抽离情感温度,而是找到了一种既尊重历史重量又保持批判距离的独特腔调。这种风格使得那些沉重的历史议题,在被严肃对待的同时,也保持了阅读的流畅性。对我而言,这本书最成功的一点在于,它成功地将宏大的政治理论“人格化”了。通过那些精心选取的人物侧写和案例,理论不再是冰冷的公式,而是渗透在柴米油盐和日常选择中的真实困境与抗争。这种细腻的笔触,让那些原本只存在于学术论文中的概念,鲜活了起来,充满了可感知的生命力。
评分这本书的叙事视角转换得非常巧妙,从宏观的历史脉络切入,逐步聚焦到微观的个体经验,让人在阅读过程中能感受到一种强烈的代入感。作者对于不同文化背景下女性主体性的探讨,尤其是在后殖民语境下的那种复杂纠葛,处理得极其细腻。我印象最深的是关于“可见性”与“沉默”的辩证关系,它不仅仅停留在理论的阐述,而是通过大量的案例分析,揭示了权力结构是如何潜移默化地塑造了话语权力的分配。读完之后,我发现自己看待日常互动的方式都发生了微妙的变化,不再轻易接受那些看似理所当然的二元对立。书中对传统性别角色的解构,不是简单的颠覆,而是一种深层次的重塑,引导读者思考,在追求解放的过程中,我们真正想要到达的“自由”状态,究竟是何种形态。那种思辨的深度,远超一般的入门读物,它要求读者投入相当的精力去消化那些晦涩但至关重要的概念,但最终的回报是丰厚的,它打开了一扇通往更复杂、更具人性光辉世界的门。
评分我必须说,这本书在引用和跨学科的整合方面做得非常出色,简直是一场思想的盛宴。它没有固步自封于单一学科的疆界,而是大胆地穿梭于社会学、人类学乃至一点点后结构主义哲学之间,这种广博的视野让整个论述显得异常立体和丰满。例如,作者在讨论身份政治的内在张力时,引入了符号学中关于能指与所指的动态关系,这种处理方式极大地提升了议题的层次感。阅读体验更像是在参与一场高水平的研讨会,那些被引用的学者的观点与作者自己的论点激烈碰撞,火花四射。虽然有些地方的专业术语需要反复查阅,但正是这种“需要努力”的过程,确保了知识的深度沉淀,而不是浅尝辄止的满足感。这本书绝不是那种能在咖啡馆里轻松翻完的消遣读物,它需要一个安静的角落和充沛的思考时间,因为它挑战的是你对世界运作基础逻辑的既有认知。
评分坦白说,这本书的论证方式带有强烈的、近乎是诗意的辩证色彩,它并不急于给出一个简单的“是”或“否”的答案,而是热衷于挖掘事物之间那种模糊不清的灰色地带。作者对于“解放”这个词汇的解构和重构尤其令人耳目一新。它不再将解放视为一个终点,而是一种持续不断的、充满张力的过程,一种对自身局限性的永恒追问。书中的语言有一种独特的韵律感,虽然讨论的是严肃的政治议题,但措辞间却透露着一种对人类精神韧性的赞美。它鼓励读者去拥抱那种不确定性,去理解结构性的限制是如何与个体的能动性相互缠绕、相互塑造的。读完后,我感觉自己对“进步”这个概念也有了更复杂、更成熟的理解,它不再是单向的线性上升,而是一种螺旋式前进,伴随着不断的修正与自我批判。这本书,与其说是一本书,不如说是一次深入的智识探险。
评分翻过
评分翻过
评分书是不错的,但总感觉贾格尔还是有点啰嗦。翻译倒是人写的句子,但是有一点太让人发笑了,葛兰西竟然翻译成格拉姆希,这校对工作是怎么做的?
评分社会主义女性主义经典,不过豆瓣上评的不多。写作方式上从自由主义女性主义、马克思主义女性主义、激进女性主义和社会主义女性主义的排列让批判锋芒让位于观点的罗列与分析。不过女性异化的部分相当好,女性身份与与母亲身份的双重异化很有启发。
评分书是不错的,但总感觉贾格尔还是有点啰嗦。翻译倒是人写的句子,但是有一点太让人发笑了,葛兰西竟然翻译成格拉姆希,这校对工作是怎么做的?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有