劄幌旅店 在線電子書 圖書標籤: 韓國文學 韓國 劄幌旅店 河成蘭 小說 韓國文學! 意識流 懸疑
發表於2025-01-24
劄幌旅店 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
2009.8.16購入. 故事寫的很溫暖,隻是疑惑也頓時添滿我的心窩,小介,到底是善明還是正仁又或者是東輝?作者在最後所寫的那句這個男人我已經知道的太多太多瞭,意義何在?迷一般的書.
評分細膩而淩亂的心理描寫 不得讓人再一次感嘆 韓國無文學
評分具體的內容真的是記不得瞭,但是韓國小說都飄著一股淡淡的憂傷來的。
評分P25注解:現地妻(指日本和韓國等國傢的外派人員為瞭解決生活問題和性問題,將當地女子作為臨時夫人,一旦離任,夫妻關係宣告結束。)碉堡瞭````另外整個故事有意義嗎有內涵嗎```盡管描寫的很細節但感受不到一點作為姐姐對弟弟逝世的悲痛。另外這本書都不需要看吧,隻要看最後三張紙就可以瞭,因為概要已經寫在封麵上拉
評分作者以一種收斂的,含蓄的情緒娓娓講述一個故事,看似有意無意的對話,情境,獨白……覺得他似乎故意壓抑人物的情緒,所有人都蜷縮著內心。片段的故事,看的時候逐漸拼湊,同時也是滋生齣更多疑問。沒有去預料故事的發展,覺得被什麼一直牽拉著。會很清楚的知道自己遊離在故事之外,作為一個的旁觀者,情緒會在不經意間被觸動。 在飛濟州島的飛機上開始看,開始的情節什麼的,有一搭沒一搭的,眼淚這東西突然湧齣來的時候自己都被嚇瞭一跳。關於翻譯,讀起來,一些句子生澀,一些搞笑,蠻多跳戲的。看到最後一句,第一反應是翻到第一頁再開始。。
河成蘭,韓國新銳作傢中的佼佼者。畢業於首爾藝術大學文藝創作係,上世紀90年代踏入文壇。作品帶有極為細膩的女性氣質,曾以獨特的“超精密描寫”文體廣受贊譽,同時具有奔放的想象力與清醒的現實感,作品在韓國文壇屢獲大奬。1996年以短篇小說《草》獲首爾新聞新春文藝奬,1999年榮獲號稱韓國三大文學奬之一的東仁文學奬,2000年以《真高興救主來臨》獲韓國日報文學奬,2004年以《江的白日夢》獲ISU文學奬,登上韓國文壇頂峰。主要作品有長篇小說《進餐的喜悅》(1998)、《劄幌旅店》(2000)和《我影片的主人公》(2001)及小說集《羅賓的酒杯》(1997)和《綠髯的第一個妻子》(2002)等。
少年菩明在一次交通事故中身亡,遺體上的左耳不翼而飛…… 雙胞胎姐姐珍明的左耳也不斷耳鳴,在頻頻襲來的幻聽中,競反復聽到不明其意的一句日語:“我的名字叫小介”。難道這是來自弟弟善明的呼喚嗎? 弟弟生前仿佛有意讓人尋寶似藏起的四隻小鍾,開啓瞭珍明長達十年的追尋:謎一樣的小鍾僅留下兩隻,另兩隻下落何處? 其中一隻在深愛善明的少女尹美來手上,但她卻在一次登山活動中失蹤;常年沉浸在悲痛心情中的珍明偶然間看到瞭一個有鍾樓圖案的鏡框,背景是日本城市劄幌。多年後,無法放下這一切的珍明獨自來到劄幌,在彆人的對話中聽到瞭“小介”兩字,幾經周摺,她終於在小介的房間內發現瞭第四隻小鍾,以及自己的照片和善明寄給他的信……
作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分我喜欢作者的笔调,那种淡淡的感觉,用许多的不经意营造一种强烈却无法表达的哀伤的氛围。这种笔调,有点类似《挪威的森林》。 可我始终不明白书中的主题到底是什么。姐姐与弟弟的情感也模糊不清。要说主题是姐姐的蜕变,可她与金正仁的感情实在是很弱,像浮萍一般,没有根基,...
評分作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分也许是自己不够纤细,无法领略作者的想法,除了知道这书里面写了一个少女如何成为女人,讲了一段无疾而终的爱情,讲了她弟弟死后他们家庭她的人身的变化,还有似玄似幻的铃铛声。。。我不知到其实作者要表达的是什么。
評分也许是自己不够纤细,无法领略作者的想法,除了知道这书里面写了一个少女如何成为女人,讲了一段无疾而终的爱情,讲了她弟弟死后他们家庭她的人身的变化,还有似玄似幻的铃铛声。。。我不知到其实作者要表达的是什么。
劄幌旅店 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025