'Bushnell's beat is that demi-monde of nightclubs, bars, restaurants and parties where the rich come into contact with the infamous, the famous with the wannabes and the publicity-hungry with the gossip-peddlers' EVENING STANDARD Wildly funny, unexpectedly poignant, wickedly observant, SEX AND THE CITY blazes a glorious, drunken cocktail trail through New York, as Candace Bushnell, columnist and social critic par excellence, trips on her Manolo Blahnik kitten heels from the Baby Doll Lounge to the Bowery Bar. An Armistead Maupin for the real world, she has the gift of assembling a huge and irresistible cast of freaks and wonders, while remaining faithful to her hard core of friends and fans: those glamorous, rebellious, crazy single women, too close to forty, who are trying hard not to turn from the Audrey Hepburn of BREAKFAST AT TIFFANY'S into the Glen Close of FATAL ATTRACTION, and are - still - looking for love.
书没有剧立体,我先说在前面。毕竟书里面没有那么多浓墨重彩的友情刻画,只有大背景下各色人的各色八卦。如果本书能以Carrie和朋友们坐炕上唠唠嗑的形式展开,反倒温情很多。 但有一点是剧里没有那么刻画那么深刻的,就是 Carrie 和 Big 的感情线。这要不是作者自身经历了一遭...
评分如果你只看了电视剧或者电影Sex and the City, 你不见得会喜欢这本书。相对比较,如果说电视剧比较客观、幽默和感性,电影比较时髦灿烂到金碧辉煌,那么这本书可以说是纽约曼哈顿单身男女感情指南,非常的黯淡,尖刻,现实,但是实用。 在曼哈顿没有爱情,只有性爱,这便是这...
评分电影拍得很差,但小说写得不错,一幅纽约人的浮世绘。探讨了美国中产对性、爱、婚姻的态度。有一点像国内以前流行的一本类似情感访谈之类的书。
评分第一本从头到尾for fun 通读的英文书,比影视剧的调子低沉阴郁一些,底色不亮。
评分第一本从头到尾for fun 通读的英文书,比影视剧的调子低沉阴郁一些,底色不亮。
评分第一本从头到尾for fun 通读的英文书,比影视剧的调子低沉阴郁一些,底色不亮。
评分第一本从头到尾for fun 通读的英文书,比影视剧的调子低沉阴郁一些,底色不亮。
评分The story didn't end with "You're the one" but "Mr. Big is happily married. Carrie is happily single." Reading English gives me headache.@@
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有